Антони Кристиан Винанд Старинг. Пегасу
1767-1840
Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова
Пегасик, смирно стой!
Ещё денёк, не вечер;
Разглажу, движим добротой,
Твою я гриву словно веер,
Расправлю узелки хвоста:
Зачем Плутону * борода,
Всё Аполлон побреет.
* Плутон, бог подземного царства,
в некоторых мифах бог богатства,
в том числе скрытых в земле металлов
A.С.W. Staring
Aan Pegasus
Pegaasje, hou` eens stil!
Ik ben geen vriend van vitten;
Ik zuiver slechts, uit goede wil,
Uw schone manen van de klitten,
En lees de noppen uit uw staart:
Laat Pluto `t haavloos kinhaar zitten,
Apollo scheert zijn baard.
С нидерландского
Свидетельство о публикации №120012304720