С одиночеством в обнимку

С ОДИНОЧЕСТВОМ В ОБНИМКУ

Провожу всю ночь один
С одиночеством в обнимку –
Время тает на глазах,
Превращаясь в невидимку.

В эту ночь мой ум, мой разум
Вновь в плену у чувств, страстей.
И «увы» в моих устах
Освещает путь болей.

Опираюсь головой
На свой голос, на свой глас.
Если рок меня разбудит,
Слезы осушу тотчас.

Перевод с азербайджанского Ниджата Мамедова


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →