Опоздалой романтики

 
Вечерок на пальцом приступает,
входит в комнату, рядом со мной.
Маленький ангел с клылья обнимает,
подпевает забытый рефрен.

Обними меня, любовь, запоздалая.
посиди здесь вместе со мной.
Ты коснулась к мне роза алая.
Попала в плену магии твоей.

В ритме нежных аккордов
сердечки синхронно мерцают.
Влюбленые, устремленые, гордые,
две души от любви летают.
 


Рецензии
Петранка! Мне так понравились твои стихи о нежной и вечной любви, что я не удержалась, перевела их и ввела на свою стр для всех. Фото у тебя, как всегда замечательные! Хотелось бы поздравить этим переводом тебя с Новым годом! Заходи! Прочитай, всё ли так я перевела?
http://my.mail.ru/community/megafusion/66D70C1F4C8251D2.html вот и адрес!

С теплом души - Людмила.

Людмила Дементьева 3   31.01.2020 21:13     Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2020/01/31/9046 это адрес из стихиры!В Стихире сохранится всё!. А в Созвездии он может убрать этот wilemi@mail/ru.Стихи у тебя так здорово получились. Ты их можешь на конкурс послать!

с теплом и благодарностью - Людмила.

Людмила Дементьева 3   01.02.2020 20:43   Заявить о нарушении
Петранка! Принимайте перевод!в "Стихире" за него 102 читателя!
Ветерок по пятам наступает,
Входит в комнату песни напев.
Милый Ангел крылами ласкает.,
Напевая забытый припев.

Обними же, любовь запоздалая,
Посиди тихо рядом со мной.
Прикоснулась ко мне роза алая,
Я навечно осталась с тобой.

В ритме нежно звучащих аккордов
Синхронно сердечки мерцают.
Влюблённые, вспомнив юные годы,
Две души от любви взлетают.

Петранка Тодорова

Перевод с болг. Людмила Дементьева.

Фото:Петрака Тодорова с мужем.

Людмила Дементьева 3   15.02.2020 14:52   Заявить о нарушении