Полночь. Таверна. Венок ЯСов. Экфрасис

1.
Полночь. Таверна.
Тихий простой уголок.
Столик и стулья.

В зале неверно
Дым сигаретный и смог.
Гул – что из ульев.

Мечется официант.
Службу он знает.
Штоф с коньяком – бриллиант
Тускло мерцает.

2.
Тускло мерцает
Свечка на круглом столе.
Дама у шторы.

Тихо вздыхает,
Словно пастушка в шале*.
В прошлое взоры.

Жизнь пролетела, как сон,
Как панорама.
Был он безумно влюблён.
Горькая драма.

3.
Горькая драма:
«Где ты – любимый поэт?
Душка шальная, –

Лишь пентаграмма
Греет её столько лет:
Брошь золотая, –

Памятный твой оберег...
Жизнь эфемерна.
Грустно... я будто абрек,
Высокомерна».

4.
Высокомерна;
Шляпка с роскошным пером,
Бусы, камея.

В стиле модерна
Платье шикарное; в нём
Юная фея.

Плечи сокрыл кашемир
Цвета сирени.
Веер, духов эликсир;
Опыта тени.

5.
Опыта тени,
Призрачный спутник души,
Следуют рядом.

Выпалит гений:
«Рая приют – шалаши:
Милые рады...»

Курит наивно толпа
Дым фимиама** –
Простолюдинов тропа...
Гордая дама.

6.
Гордая дама
Грезится ночью и днём –
Муза поэта.

Мысли упрямо
Жарким пылают огнём
В строчках сонета.

Суть лепестков и шипов –
Сердца капканы:
Вряд ли царица цветов
Чувствует раны.

7.
Чувствует раны
В сердце романтик-поэт:
Дама уходит.

Грёзами пьяный
Смотрит красавице вслед, –
Кланяться сводне?

Что написал на листке:
Стих или прозу?
Трепетно сжата в руке
Алая роза.

8.
Алая роза.
Не́жны твои лепестки.
Благоуханна.

Счастье и слёзы –
Два бережка у реки.
Всем ты желанна.

Лишь расцветаешь в саду,
Тут же ломают.
И восхваляют в бреду:
«Боже, кака́я!»

9.
«Боже, кака́я
Женщина!» – грезит поэт.
Медлит богиня.

Радости рая
Юношу ждут или нет? –
С девушкой в синем.

Время застыло, как воск.
Все под гипнозом.
Безукоризненна, лоск...
В сердце заноза.

10.
В сердце заноза.
Голубем бьётся в груди,
Рвётся на части.

Метаморфоза.
Может их ждёт впереди
Светлое счастье?

Мыслей художницы взлёт
Выстрадан верно:
Встретились пламя и лёд...
Полночь. Таверна.

11.
Магистрал.

Полночь. Таверна.
Тускло мерцает свеча.
Горькая драма.

Высокомерна.
Опыта тени в очах.
Гордая дама.

Чувствует раны и кровь
Алая роза?
Боже, кака́я любовь!
В сердце заноза...

     23.01.2020г.

* Шале; (фр. chalet от лат. cala «охраняемое место») – тип дома (народная архитектура), характерный для горных районов Альп. Небольшая дача. Слово шале изначально означало «приют пастуха».
** Фразеологизм «курить фимиам» означает льстиво восхвалять кого-либо.

Картина Ирины Чеботарёвой.


Рецензии
Сергей, замечательно. Только прочитав не один раз, можно глубоко проникнуть в драматический сюжет картины Ирины Чеботарёвой. Только внимательный Ваш взгляд и талант позволяют неподготовленному читателю увидеть все нюансы. Растерянный, не именитый поэт, влюблённый юноша и дама высокомерная, имеющая опыт обольщения. Лист бумаги, на котором видимо всё-таки стихи, и роза в руке, алая роза - эмблема любви. А на лице его не только растерянность, но и страх. А Дама? Ах как хороша, как неприступна, как независима! Но прошли годы и остались только горечь и печаль, что не поняла, не увидела. Увяла алая роза любви.

Сергей, Вы удивительный Мастер этих невероятно трудных форм стихосложения! Спасибо Вам, Алла.

Алла Балашова   03.10.2020 19:05     Заявить о нарушении
Алла, огромное Вам спасибо за внимательное и точное прочтение и картины, и Венка ЯСов!
Мне очень понравилась эта картина. Хотелось, как можно полнее, раскрыть её, но лаконичным языком, чтобы у читателя хватило терпения дочитать до конца. Поэтому и выбрал Венок ЯСов.

С уважением,

Сергей Григорьевич Марушко   03.10.2020 21:39   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.