Сделка

То был не брак, - а сделка с Дьяволом.
Он - властью обменялся с красотой -
Она ему любви не обещала -
В чужую душу встала на постой.

Квадратные их метры повенчали,
Он предоставил обедневший кров -
И в заводь тёмную его умчала -
Шёл ураган, где быть должна любовь.

Так радостно они меняли кольца -
Отдал другому каждый свой капкан,
То колесо, в котором бездна бьётся,
Что не разделят  годы пополам.

Два круга - две печати утопленья -
Вьют в доме гнёзда ведьмины круги -
Кольцо к кольцу - живая бесконечность,
Она сумеет в будни опредмечивать,
Навек спаяет слёзы и грехи.

И завертелся механизм обмена!
Мираж слегка менялся на фантом -
И стали оба смертниками плена,
Свои изъяны оплатив в другом.

Проехала невзгоды колымага,
Пуды дорог колёса тяжелят...
А вон по дому бегает ватага
Неправдой порождённых чертенят.

Все выходцы из зеркала кривого,
Зачатьем стал размеренный расчёт -
Но не был неба приговор суровым -
И ребятня безбедная растёт!

И словно наградив терпенья муки,
И оценив смиренности ярмо,
Подарены им были щедро - внуки,
Как  кольца за устойчивой кормой...

Никто не знает кривизны везенья,
Никто не смерил горя тайники..
И с завистью на них глядят соседи:
- Живут же люди! Надо же... смогли!


Рецензии
какой образный, правдивый и современный ваш стих! как прекрасно описана фатальная круговерть навязанной и восторженной лжи!
благодарю за глубину вашей поэтической души!

всем нам в новом году новых победных аутентичных образов!

Ирина Коноваленко   23.01.2020 20:44     Заявить о нарушении
Спасибо огромное! Когда тебя понимают, читают, проникают - это большие силы даёт и надежды!

Марина Князева Апушкина   26.01.2020 23:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.