М. Вазалис. Дереву в Вондел-парке
Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова
Спилили дерево с зелёной кроной.
Оно вздохнуло шумно как дитя,
его пилили, полное летнего ветра.
Тележку видел, увозящую его.
О Гектор на священной колеснице!
С власами до земли и ароматом юности,
в кровавых и прекрасных ранах,
с нетронутой и молодой главой
и торсом гордым и нетленным.
С нидерландского
M. Vasalis
Aan een boom in het Vondelpark
Er is eeb boom geveld met lange groene lokken.
Hij zuchtte ruisend als een kind
terwijl hij viel, nog vol van zomerwind.
Ik heb de kar gezien, die hem heeft weggetrokken.
O, als een jonge man, als Hector aan de zegewagen,
met slepend haar en met de geur van jeugd
stromende uit zijn schone wonden,
het jonge hoofd nog ongeschonden,
de trotse romp nog onverslagen.
Свидетельство о публикации №120012202556