Камък в превод на лариса потапова

Автор: Р. Русев

В гората вие се пътека,
сред старите дървета,
показва се и аз вървя.
На нея камък - пречи,
подритвам го в шубрака,
дали го заболя?
Дали е тъжен?
Дали и камъните плачат?
И много ли боли?...;


КАМЕНЬ

В лесу я оставляю следы
среди деревьев старых,
гуляя.
На тропе - камень, мешает,
иду к нему, и тот прячется
в сумерках.
Может, ему больно?
Может грустит?
Может, камни плачут?
Значит, им очень больно...


Рецензии
Росен, Вы очень глубоко чувствуете природу, о которой пишите в своих стихах.
С уважением и пожеланием творческих успехов,

Лариса Потапова   22.01.2020 18:18     Заявить о нарушении
Благодаря Лариса за топлите думи.

Росен Русев   23.01.2020 19:04   Заявить о нарушении