Хроника Тюя-Ашу 113

                ТАЙНЫ И ИНТРИГИ
                «Если надежда двигатель души, то долг – штурвал, а любовь топливо»               
                Из Книги Крапивина               
      Шеф третьего отдела восточных стран, полковник Гарри Стар был недоволен. Ему опытному и искусному разведчику не первый год возглавляющему особый третий отдел и фактическому руководителю обширной и профессиональной агентурной сети по всем  соцстранам Варшавского договора, в том числе и России, только спустя три дня донесли о совместной американо-советской экспедиции на Тянь-Шань, в советской Киргизии. И кто? Этот выскочка и наглец без роду и племени – Генри Уинстон. Гарри допускал возможность, что его один из лучших агентов по кличке «Блэк», мог и ошибиться, в конце концов, он всего лишь человек, но сам тон, с каким тонким издевательски-ехидным сарказмом была преподнесена эта новость, конечно, заслуживало особого внимания.
В тот вечер на загородной вилле у Джона Брауна собралось изысканное общество. Съехались  сливки всего штата. Были только свои. Директор ЦРУ Дин Грегори с женой и двумя взрослыми дочерьми. Руководители отделов с жёнами, начальники спецслужб, два художника-сюрреалиста, модный писатель, поэт, три артиста, певец, мэр города с детьми и женой, губернатор штата, конгрессмен с женой, местный шериф, директор банка и президент компании. Ещё на приёме присутствовали два спортсмена; один бейсболист, второй футболист; лётчик, редактор газеты и сенатор. В общем народу было не то чтобы много, но довольно прилично, да и сам народ был ещё тот.
 Мужчины играли на бильярде и в карты, курили сигары и отдавали должное коктейлям и виски. Кому-то по нраву было бренди, а кому-то шампанское,  каждый был занят делом и не скучал. Женщины прогуливались по зимнему саду, где журчали фонтаны, стояли мраморные и бронзовые  статуи греческих и римских богов, богинь и героев, и пышно цвели и живописно располагались многочисленные тропические растения. Сад плавно переходил в роскошную террасу-лоджию, откуда открывался чудесный вид на океан и заходящее в эту пору солнце, опускавшееся прямо в воду. Повсюду среди гостей бесшумно сновали вышколенные агенты, исполняющие сегодня роль официантов, кельнеров и лакеев. Из комнат доносился задорный смех и громкий разговор «золотой молодёжи». Звуки современной музыки органично дополняли шумную  вечеринку.
В банкетном зале стоял «шведский» стол с холодными закусками, бутербродами и салатами. Атмосфера общения казалась лёгкой и непринуждённой. Отмечали знаковое событие: семилетие пребывания Брауна на посту директора ЦРУ. Гарри стоял рядом с Генри. Он демонстративно не обращал на него внимания, так как недолюбливал его за слишком живой ум, интеллект и способности узнавать все новости и события, а также слухи и сплетни, всегда первым. В глубине души, где-то в тёмном её закоулке, Гарри чуть-чуть побаивался Генри, но в этом он не хотел признаваться даже самому себе. И что больше всего его выводило из себя, это осознание того, что Генри, скорее всего, догадывается наверняка об этих его малодушных мыслях, и от этого Гарри не любил его ещё больше. И тем более, очень болезненно и близко к сердцу, принимал каждый успех, каждое удачное восхождение по служебной лестнице своего невольного соперника. А надо сказать, что Генри преуспел в этом, и особенно в последний год, буквально взбежав по ней, поднявшись от простого исполнителя пятого сектора, седьмой группы четвёртого отдела, до помощника руководителя этого отдела. Этому способствовало в немалой степени, две очень удачно проведённых операции, где он играл первую скрипку. Эти дела принесли
Генри и повышение по службе, и определённую славу и известность, если только само понятие известности применимо к той структуре, в которой он служил. Ну и немаловажная составляющая каждой удачно проведённой операции, это, конечно же, была кругленькая сумма на банковском текущем счету.
И вот этот Генри, этот выскочка и нахал, красавчик Генри, после второй выпитой Гарри порции виски, подошёл и с обворожительной улыбкой спросил у него:
- Дорогой Стар, вы читали последний номер советской «Правды Востока»?
Гарри давно уже не читал не только «Правду Востока», или «Социалистическую Киргизию», но даже «Вечерний Фрунзе» или «Комсомолец Киргизии», он давно не держал в руках, да и другие газеты и журналы Советской Азии и Закавказья, которые ему по долгу службы необходимо было читать и штудировать регулярно. В последнее время было совершенно не до газет и журналов. После провала майора Климова, не было ни одной свободной минуты. Даже на эту вечеринку пришлось прийти в ущерб своим неотложным делам и работе. Пришлось прервать свои текущие исследования и наблюдения, поручив их на время отсутствия своим помощникам и заместителю. Вот почему на вопрос Генри, Гарри дипломатически промолчал с видом знатока, давая понять, что мол, о таких пустяках даже не стоило заводить разговор. Генри видимо так это и понял, потому что в следующий миг он задал интересный вопрос, на который Гарри мог ответить без труда, он спросил:
Гарри, вам ничего не говорят имена Мак-Край и Жан Жермоло? – при этом Генри хитро блеснув глазами с издёвкой прищурился и уставился в упор на Гарри.
Гарри, конечно же, знал этих людей. Эти имена он знал даже слишком хорошо, да и как было не знать этих учёных мужей, когда именно эти профессора были виновниками провала операции под кодовым названием «Торнадо». Так бездарно и позорно провалить тщательно разработанную и многократно проверенную и испытанную акцию в Монголии! А свернуть её пришлось лишь потому, что по случайным, в данных обстоятельствах роковым стечением, эта операция стала известна двум профессорам, двум талантливым учёным как они значились в картотеке третьего отдела, двум «красным» профессорам как их за глаза называли на кафедре, Джонсону Мак-Краю и Жану Жермоло. А у этих профессоров оказались друзья в России и в ООН, и они, конечно же, воспользовались этими связями, сообщив им о готовящейся акции. Как раз в это время, в Бостоне проходил американо-советский симпозиум по географии.
И вот снова эти двое. Что же они затеяли на этот раз? Калейдоскоп мыслей, промелькнувший в голове Стара, видимо отразился в его глазах, и Генри улыбаясь с  насмешкой, глядя на свет через рюмку с коньяком, которую крутил в тонких пальцах, подняв её на уровень глаз, произнёс:
- Не мучайтесь понапрасну, дорогой Стар. Ничего страшного пока не произошло. Просто ваши давнишние подопечные, к которым, насколько мне известно, вы питаете отнюдь не дружеские чувства, насколько я знаю,  в настоящее время находятся в столице Советской Киргизии, в компании своих советских друзей. А вот с какой целью, нам это пока неизвестно; русские не любят, не в пример нам, афишировать свои дела. Но надеюсь, скоро нам это станет известно, и тогда мы наверняка будем знать, что там ещё затевают эти пресловутые профессора.
Это была прямая насмешка и беспардонный вызов в адрес Третьего отдела возглавляемого Гарри. Стар, вынужден был через силу улыбнуться и бодро заверить Генри:
- Что вы, мы давно следим за этой парочкой, просто до поры не хотим им мешать, они слишком опытные во всех смыслах и нам не хотелось бы их спугнуть раньше времени.
- А, ну тогда совсем другое дело, - Генри сразу посерьёзнел, но глаза его продолжали лукаво блестеть, и весёлые чертенята скакали в них, и он веско добавил:
- Только смотрите Стар, не упустите их и на этот раз, а заодно и рассчитайтесь, за всё сполна, и за Монголию и за Гоминоида.
Генри невольно сам того, не ведая, раскрыл секрет, произнеся загадочное и непонятное слово «Гоминоид», и вот сейчас Гарри мучительно  размышлял, что же он имел ввиду? Самое обидное было то, что Гарри уже, где-то слышал этот термин, когда то недавно в какой-то не то сводке, не то донесении агента, уже фигурировало это слово, но как он не напрягал свою тренированную память, так и не мог вспомнить в связи, с чем это было. Какое странное слово, чёрт побери! Одновременно похоже и на медицинский термин и на обозначение системы секретного оружия или же космического объекта. А может быть, всё обстоит гораздо проще и «Гоминоид», это сорт, какой нибудь высокоурожайной растительной культуры или нового вида композитного материала или пластмассы, а может быть это новая открытая элементарная частица из семейства трансурановых.… Но вроде бы эти профессора не интересуются физикой и математикой, они же естествоиспытатели и биологи. Может быть, это какая-то новая малая планета или недавно открытая галактика? Да ну зачем тогда им лезть в горы Киргизии? Насколько Гарри было известно, у Советов в Киргизии не было обсерваторий или телескопов. Да тут есть над чем ломать голову. Стоп! Кажется, вспомнил! Это, наверное, новый тип советских ракет размещённых или только устанавливаемых на Советском Тянь-Шане. Да, но причём здесь тогда географ и антрополог-биолог? Но ведь оказались же они «причём» при акции «Торнадо», хотя они и далеки от военной тематики. А ведь вмешались, да ещё как! Бытует распространенное мнение, что учёные вроде бы далеки от политики. Дудки! Лезут эти яйцеголовые в политику, да ещё как лезут! Но всё-таки, что же такое Гоминоид? Скорее всего, какое-нибудь новое лекарственное средство, препарат созданный на основе знаменитого Тянь-шаньского мумиё. Нужно подключить специалистов.
Вскоре Гарри покинул виллу своего шефа, и приехав к себе в отдел, сразу же вызвал в свой кабинет своего помощника Глена. Через пару минут в дверь осторожно постучали.
- Да, да, входи Боб. - Гарри встал навстречу вошедшему Бобу Глену. – Присаживайся, будет разговор. – Стар открыл коробку с сигарами. – Прошу Боб, закуривай, это настоящие гаванские. – Боб кивнул и вежливо взял из коробки душистую сигару. Отрезав кончик специальными ножничками, он раскурил сигару, и с видимым наслаждением несколько раз неглубоко затянулся, выпустив целый каскад затейливых сизых колец.
- Я вас слушаю патрон…
- Боб, я знаю, у вас энциклопедические познания практически во всех областях науки и естествознания, я также знаю, что у вас докторская степень по биологии. – Гарри внимательно посмотрел на Боба, тот невозмутимо продолжал наслаждаться ароматным табаком. – Итак, Боб, что вы можете мне рассказать по поводу так называемого «Гоминоида»?
Боб на секунду задумался, стряхнув пепел сигары в малахитовую пепельницу, услужливо пододвинутую Старом, затем он мгновение глянул испытующим и насмешливо-оценивающим взглядом на Гарри и наконец заговорил.
«Гоминоид реликтовый», он же «Снежный человек», он же Йети, он же Биг-Фут, он же Алмас, он же «Лешак», он же ещё более ста восьми наименований на местных туземных наречиях, на всех континентах Земли, исключая лишь Антарктиду, научное обозначение принято как Реликтовый Гоминоид. Предполагаемая сохранившаяся до наших дней тупиковая ветвь развития современного «Хомо Сапиенс», то есть Человека Разумного, по каким то, пока невыясненным причинам сохранившаяся до наших дней. В настоящее время находится на промежуточной стадии развития между человеком и животным, по своим антропологическим внешним данным, между неандертальцем и кроманьонцем. Предполагаемые места обитания: безлюдные, труднодоступные лесные и горные районы Земного шара, в основном это Гималаи, Памир, Гиндукуш, Тянь-Шань, Кордильеры, Альпы, Аппалачи, Кавказ. Впервые был подробно описан в монографии Советского учёного-криптозоолога Поршнёва, «К вопросу о Реликтовом Гоминоиде». Экземпляр данной монографии есть в нашей спец-библиотеке. Тема в основном представляет интерес для криптозоологов.  «Криптозоология» - наука о вымерших животных видах Земли. У нас этими вопросами занимаются учёные: профессора, Джойс, Уильям, Кинг, Мак-Край, Гарриман, Жермоло, Браун и Сидней. Если вас это интересует более подробно, через пару часов я готов предоставить вам расширенную докладную записку…
           Нет, нет, Боб! Спасибо! Я вполне удовлетворён, тем, что услышал. У вас действительно Глен в голове компьютер! Вы когда уходите в отпуск? Я распоряжусь, чтобы вам начислили отпускные по специальному льготному тарифу с максимальной курортной ставкой. Я думаю, это составит не менее семи месячных окладов. Хочу, чтобы вы отдохнули по высшему разряду.
- Спасибо патрон, мы как раз с семьёй планировали в этот сезон отдых на Гавайях и Таити. – Боб встал, склонив голову в знак благодарности, и чётко повернувшись, вышел из кабинета.
- Так вот оказывается в чём дело, - размышлял, задумавшись Стар. Снежный человек. Миф, легенда, фантастика. Неужели из-за этой чепухи Мак-Край и Жермоло, бросив все дела, срочно улетели в Россию!? Нет, здесь что-то не так. Нужно послать туда опытного разведчика, чтобы он сам на месте разобрался, в чём там дело. Его, разумеется, надо подстраховать, но так, чтобы он ничего не заподозрил, ну и конечно наделить особыми полномочиями. Да именно так, и не иначе. Нужно всегда иметь запасные аэродромы, как любил говорить командир эскадрильи, в которой Гарри служил, а затем и воевал во Вьетнаме. Без запасных аэродромов и в бою, и в жизни, приходится очень туго, шансы на выживание, без запасных аэродромов, практически сводятся к нулю, размышлял Гарри прикидывая, кого из агентов заслать в Киргизию, а кого переключить на операцию «Гоминоид», как он уже окрестил её в уме. Ему нравились звонкие и красивые слова, а если они были значительные и к тому же малопонятные, по разумению Гарри это был просто шик


Рецензии