Э. Дикинсон He ate and drank the 1587

            1587
Он поглощал бриллианты слов
И дух его окреп,
Забыв о бедности своей,
Что плоть развеет смерть.

Он танцевал, - он счастлив был
На крыльях из страниц,
Он завещал им Книгой стать,
Чтоб дух не знал границ!
      
        ***

He ate and drank the precious Words –
His spirit grew robust
He knew no more that he was poor
Nor that his frame was Dust
He danced along the dingy Days
And this Bequest of Wings
Was but a Book – What Liberty
A loosened spirit brings –


          


Рецензии