Мой перевод памятника горация

Я воздвиг памятник. Меди прочнее он
И пирамиды возвышенней царственной.
Что ни дождь едкий, ни Аквилон яростный
Не в состояньи разрушить, ни многие
Годов ряды и времён бег стремительный.
Весь не умру я, и часть меня большая
Рук Либитины избегнет, и вечно я
Новою славою неувядающей буду расти,
Пока на Капитолиум с девой молчащею
Жрец поднимается.
Скажут, где бурный проносится Ауфидус,
Бедный водою где Давн земледельческим
Правил народом: из низкого знатный я -
Первым к ладам италийским Эолии
Песнь перенёс. Так исполнись же гордости
За достижения наши и волосы
Лавром дельфийским обвей,
Мельпомена, мне.


Рецензии