ДОЛЯ. перевод стихов Л. Костенко

* * *
 
Я думала – пустяк, а это, верно, – Доля.
Душа едва лишь стала на крыло.
Нежданно входит Вечность без пароля,
что будет завтра – то вчера ушло.


Ну, наконец, отмучилась – и, хватит,
притягивать несчастья, как балласт!
Безмерно жаль, что нежностью не платят.
И жизнь никто обратно не отдаст.
 

 


Рецензии