Испытания

(Вольный перевод с английского)
   
          Tests
Марина Станиславовна Сорокина

Loyalty and strength
I have been tested.
I want to know, but how long?
Those sufferings will last.

Total only & nbsp; on & nbsp; computer
Communication is allowed.
Kissing is forbidden
And hand touch.
Look is not forbidden
Dream, things are personal here.
Only about the weather can we
Conversations are tactful.

When will fall & nbsp; bans all
In suffering, in torment?
After all, you want to live today
Basking in the pleasure.

© Copyright: Марина Станиславовна Сорокина, 2020
Свидетельство о публикации №120010211969
___________________________________________

На верность и волю
Меня тестировали.
Знать бы — доколе
Мы деградировали?

Лишь виртуальное нынче общение.
Прикосновение — под запрещением:
Не целоваться!
Не прикасаться!

Лишь созерцание разрешено
И помечтать — это личное;
И о погоде —  пожалуйста, но
Поосторожнее и потактичнее...

Доколе жить в страданиях и муках,
Кода запреты станут заблуждением?
Жить и любить — заманчивая штука:
Всем хочется купаться в наслаждении.


Рецензии
Нарвёшься на херассмент и станешь, словно шёлк.
И с той минуты, аспид - всё будет хорошо!

Дорогой Серёжа!
Мне кажется, что упомянутые запреты ориентированы
на отпетых манияков.
Но ведь основная масса людей вовсе не такая!
Впрочем, это не самое страшное в сегодняшней действительности.

Флеша Раевская   28.02.2020 13:22     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.