Зачем зовут, не знал я толком...
Французы «entre chien et loup» – *)
«Между собакою и волком»
Тот час, который не люблю.
То час вечерний полумрака,
Когда забьётся в уголок,
Отлаяв, в конуре собака
И выйдет на охоту волк.
Я жил в подобном полумраке
Четыре новогодних дня –
Рвались из телека собаки,
Из компа – волки на меня.
Чурался я рычащей ночи,
Бежал от лающего дня,
И даже ты, Небесный Отче,
Жалел для чад своих огня.
На пятый день явил ты милость,
Свою ошибку осознал,
И брань собачья прекратилась,
И волчий спрятался оскал.
Не небо вижу над собою
В прозрачном злате облаков:
Струится время голубое
В сиянье солнечных веков.
И вся земля плывёт, купаясь
В той золотой голубизне,
В которой тают, растворяясь,
Все скорби, жившие во мне.
И все надежды негасимы,
И неделим наш мир земной,
И все влюблённые любимы,
И ты навек любима мной.
___________________________________________
*) Произносится примерно как «антрэ шьен э лю».
5 января 2020 г.
(15:35-16:44).
Москва.
Свидетельство о публикации №120010506586