За изыски услад

Поднять ли над тобою канапе,
Экстерном выдав почесть невпопад,
Для вечности закладывать толпе,
Той, чья судьба - утраты и распад?

Не видел разве, как они живут,
Теряя вкус, в плену высоких рент,
За изыски услад и сласть минут,
Жуть фикции, подобия момент?

Нет, сердцу твоему служить позволь,
Возьми моё, свободное, любя,
Неволи миг неведом, в музах - ноль,
Зато взаимность только для тебя.

Доносчик, прочь! Но верная душа,
Откликнется, препятствия круша.


Рецензии
Would you raise the canapes above you
Having externally issued the honor out of place,
For eternity lay the crowd
The one whose fate is loss and decay?

Didn’t I see how they live,
Losing taste in captivity of high rents,
For delights, delight and sweetness of minutes,
Horror fiction, likeness moment?

No, let your heart serve
Take mine free, loving
Captivity is unknown for a moment, in muses - zero,
But reciprocity is only for you.

Scammer, away! But a faithful soul
Respond, obstacles wreck.

Вячеслав Толстов   03.01.2020 22:51     Заявить о нарушении