Читая переводы

Герман Гессе.Рождественский вечер в переводе Евгении Федосюк.http://www.stihi.ru/2017/12/15/1375.

Я долго  у окна стоял,
плыл белый город предо мной,
и колокольный звон звучал
вдали, сливаясь с тишиной...

А ночь дышала колдовством -
и серебристый свет луны
играл каким-то волшебством...
Но  были мысли все полны

тоской , что разрывает грудь
в чудесный вечер Рождества,
когда так долго не уснуть...
О прошлом думал я,  скорбя-

Какое множество дорог
я одолел , был юн и смел,
прошел их вдоль и поперёк,
но счастье встретить - не сумел...

Не знаю сам,-в какую даль
теперь отправлюсь, побежден-
легла на сердце мне печаль
а жизнь прошла,как сладкий сон...


Рецензии
С Новым годом! Будьте счастливы!
http://youtu.be/ZheRGgCoGGg

С наилучшими пожеланиями!

Геомант8   31.12.2019 23:11     Заявить о нарушении
Благодарю и Вам желаю в Новом Году счастья,здоровья,уюта и гармонии в душе!

Ольга Романова 19   01.01.2020 17:13   Заявить о нарушении