Окрылённость

Поэтический перевод стихотворения Аспазии.
Из сборника "Простертые крылья", 1920 г.

Не видим в буднях золота крупиц.
Лицо рутины скрыто пеленою.
Но, только возжелай
и потрудись,
Дни засияют золотой рудою!

И нет загадки в прозе бытия.
Одна усталость лишь под серой маской.
Но, в том театре где же роль твоя?
Сорви покров, дерзай, живи и властвуй!

Обыденности мелочность пресна.
И нет  на ней торжественного лоска.
Но, в этом есть своя величина.
Из мелочей взращённая непросто!

Порою раздражает в буднях тлен.
Всё кажется бессмысленным, унылым.
Найди в себе причину перемен.
Взлети над пылью новым, легкокрылым!


Рецензии