Мамо, моя мамо

Знаю, де б не був я, щоб зі мной не стало,
Ти усюди поруч, моя рідна мамо.
Ти пісні співала, про калину в полі.
Синові бажала щасливої долі.

Мамо, моя мамо, моя люба ненька,
Хай летить на крилах до тебе серденько.
Бо у кожнім серці назавжди єдина
Його мати рідна й рідна Україна!

Хай минають роки, хай летять лелеки
У краї заморські, у краї далекі.
По весні вертають до рідного краю,
Так воно і буде, я надію маю.

Я вернусь до тебе, до рідної хати.
Ти мене зустрінеш, моя рідна мати.
Пригорнусь до тебе, тебе обіймаю,
Я своєї пісні тобі  заспіваю.

Мамо, моя мамо, моя люба ненька,
Хай летить до тебе синове серденько.
Бо у кожнім серці назавжди єдина
Його рідна мати й рідна Україна!


Рецензии
Люда, в высшей степени до слёз искренне и каждым словом, и каждой строчкой сжимаешь сердце любовью к родной Матушке-земле и к родине. А необыкновенно тихая, красивая, мягкая в окончаниях слов, с умиленным звоном звучания ласкательных суффиксов мова только усиливает и проясняет твои чувства,твою чистую радость и нежность к неньке...до сыновнего признания в любви. Эх, "лелеки"... плывут они и над моей заснеженной родиной, как усталое дыхание земли - матери... Это, Люда, народная поэзия... это песня... Образы и олицетворения... сравнения и метафоры - все есть: это образное мышление, дорогая. Это поэзия... Она есть сердечное мышление в образах так я думаю. молодец! Читал без перевода... все понял.
С теплом души

"Лелеки" - облака. Я правильно понял?

Соколов Сергей 2   03.02.2022 12:43     Заявить о нарушении
Как рада, Серёжа, что и без перевода всё понятно! Спасибо тебе огромное за прекрасный отзыв, за тепло душевное и поддержку!

С благодарностью,

Людмила Реутова   03.02.2022 13:00   Заявить о нарушении