Le Cadeau d anniversaire Подарок на День Рождения

Je voudrais decouvrir l'amour
Et entendre ton chaud murmure,
Embrasser ta jolie tete frisee,
Afin que je pleurais de bonheur
Et mon jeune et petit coeur
N'a jamais ete vide et brise.
Ils me demanderont: quel cadeau
Veux-tu recevoir? Fais un voeu!
Il n’y a pas d’etincelle dans les yeux,
Je n'ai pas besoin des brilliants, des chateaux...
Ah, infectes mon coeur triste avec ton grand amour!
Je n'ai pas besoin du copain mal aime -
L’affection m'animera et c'est vrai!
Donnes la moi et alors il n'y aura pas de jour
Sans penser a toi. Je ne t'oublierai pas.
Je reve dire: "Je t'adore et je t'aime". Une foir.

(Примерный перевод)
Я хочу узнать любовь.
Слышать тёплый шёпот твой,
Целовать прямо в кудри родной головы,
Чтобы слезы блестели в предверии счастья,
Чтобы юное сердце моё
Никогда не осталось пустым и разбитым.
Меня спросят: какой загадать
Ты подарок желаешь?
В глазах блеск не горит,
Не нужны мне бриллианты и замки...
На всю жизнь зарази моё сердце любовью!
Не нуждаюсь в свиданиях пустых с нелюбимым,
Только подлинный жар меня вновь оживит.
Подари его мне - и впредь дня не пройдет,
Чтобы мысль о тебе меня не посещала.
Я мечтаю сказать
И однажды скажу: «Я тебя обожаю. Люблю».


Рецензии