Проба пера. Песняры

ТЫ МНЕ ВЯСНОЮ ПРЫСНIЛАСЯ
(Ю. Семяняка - М. Шушкевiч)

Летняя ночка купальная
Яснай растаяла знiчкаю.
Падаюць зоры свiтальныя
Ў чыстыя воды крынiчныя.
Ой ты, дзяўчыначка мiлая,
Як жа ты свет упрыгожыла.
Ластаўка ты, сiзакрылая
Лёгкi мой сон растрывожыла.

Ты мне вясною прыснiлася
Неразгаданымi чарамi,
Сэрца парыўна забiлася
Лёгкiмi крыламi-марамi.
Пэўна цябе, ненаглядная,
Стрэў я часiнаю ўдалаю.
Ты ж мая доля спагадная
I не шкадую нямала я.

Летняя ночка  под  куполом
Гаснула  свечкой упавшею  .
Всё вокруг  зорька окутала
В чистых ручьях заблиставшая.
Ой ты, девчиночка милая,
Как же мой мир расцветила так.
Ласточка ты сизокрылая.
Лёгкий мой сон растревожила.
Этой весною приснилась ты
Мне непонятными чарами.
В Сердце ожили внезапно  все
Лёгкие крылья мечтательно.
Знай, для меня ненаглядная,
Стрелами глаз твоих ранен я.
Доля ко мне  сострадательна.
Нашу судьбу обожаю я.


Рецензии
Замечательный перевод! Благодарю искренне, с восторгом и уважением, удачи, Вам!

Лена Ник   26.12.2019 21:59     Заявить о нарушении
Вот только заметил ТАКОЙ отзыв! Непростительно мне, но простите, Бога ради)) Приятно мне, тем более, что Песняров уважаю за их бережную гармонию языка, музыки и ГОЛОСОВ!! Спасибо огромное и с Новым годом и Рождеством!!

Риф Хуснутдинов   09.01.2020 06:59   Заявить о нарушении