Эхо сердец

Ветер парус, не наполнит,
Вот уже  немалый срок.
В наших жилах, кровь желаний,
Стынет, в путь нас не зовёт.

     И полный штиль и скука,
     И без  просвета мука,
     И нет движения вперёд.
     Уплыть скорей отсюда,
     Мечтаем мы безумно,
     Но ветер в парус не дыхнёт.

Грезим счастьем, но  ненастье
Окружает,  смерк  уж  свет.
Кто нам скажет, кто расскажет,
Кто откроет нам секрет.

     Как нам  уплыть отсюда,
     Удача где подруга,
     И где сияние звезды,
     Что путь укажет верный,
     Как нам уплыть от скверны,
     Но нет ответа на мольбы.

Лишь надежда,  душу  теплит,
Сердце все еще стучит,
Эхом гулким  раздается,
В темноте истошный крик.

     Уплыть скорей  отсюда,
     Мечтаем мы безумно,
     Во  ветер парус не качнёт.
     Не сядем мы  на вёсла,
     Грести не будем  мощно,
     И наш корабль не поплывёт.


Но вдруг из бездны голос раздался в тишине,
Кто тут зовёт  на помощь, в кромешной тьме?
Какую же вы цену, готовы заплатить,
Что бы иметь возможность,  по глади  вольно плыть?

Где капитан и боцман?  Где  штурман, канонир?
Банально все и просто:  в каюте  капитана - на славу пир.
Ключи от кладовой и  трюма, как ожидалось -  в бороде,
Стоит пират на  стрёме с кинжалом  на корме.

Их  попугай обучен, красиво  говорить,
Ему поручено за плату, вас ложью  усмирить.

Кто вам сказал, что ветер  в движенье приведёт ?
А может сесть на вёсла   и судно поплывёт?

Запрет теперь на вёсла?  Ха-ха , знакома тема мне,
Не вы одни такие, блуждаете  во тьме.

Стоит вопрос здесь остро:  иль ты или тебя,
И от крови зависит  движенье корабля.
Пока  её не пустишь, вам вёсел не видать,
Течением  вас относит туда где вечный мрак.

Тут голос, что из бездны, внезапно  смолк  в  ночи.
Мы поняли, как эхо   наших сердец  звучит.            

Но тут  опять внезапно,   вдруг эхо донесло,
Что нет пути обратно,  учтите, если что.
И если слабы  духом, рискнуть своей судьбой ,
Ради того, что бы внуки нашли свой путь домой,
Не будьте дураками, молитесь на тельца,
Его вы восхваляйте, забудьте про отца,
Про правду и про сына, растите муравьёв,
Что бы они в обслуге, служили  у скотов.


Рецензии