Ли Цин-чжао 4 цы на мелодию Хуаньсиша

"Полоскание пряжи в горном потоке"


Чаша из яшмы с янтарным вином
Наполовину полна.

Только все мысли смешались мои,
Словно пьяна без вина.

Звон колокольный вернул ветерок
В сумерках издалека...


Словно куренье рассеялись грёзы,
Что были так горячи.

Шпилька упала с волос золотая,
Узел ослабив слегка.

Грусть охватила... Но вспыхнуло пламя
Вдруг заискрившей свечи...

***


Делать причёску – ни сил, ни желанья,
Вечер весенний, тоска…

Слива цветущая вся облетела,
Ветер поднялся едва,

Месяц высокий на небе скрывая,
Тихо плывут облака.


Снадобье жгу на жаровне из яшмы,
Тлеет куренья трава,

Алою вишней расшита завеса,
Кистями удлинена,

Будет ли холодно ночью, довольно
В чаше из рога - вина.



***


Время праздника «пищи холодной» пришло.
Облаками покрыт небосвод.

Над курильницей яшмовой вьётся дымок,
Ароматный, плывёт и плывёт.

Все заколки узорные я убрала,
Не подняться, лежу, полна грёз.


Не летит ещё ласточка в наши края,
Собирают все травы в цвету,

Распушились серёжки у ив на ветвях,
Отцветает уже абрикос.

В синих сумерках дождик идёт небольшой,
Намокают качели в саду.


Рецензии