Антонио

Лиссабонский таксист добродушный
Загружал информацией уши,
Умудриться понять было надо
О чем речь, лишь ясно, что фаду*
Обожает с благоговением.
Не прошло еще и мгновения,
Как салон тоскливой мелодией
Был наполнен, Антонио вроде
На дорогу и не смотрел,
За баранку держался и млел.
Почему же грустная тема
Так здесь нравится непременно?
По величию ностальгия?
Или люди они такие?
Шло авто, как на автопилоте,
Много лет он на этой работе
Прорулил и, попутно, был гидом,
Приобщая к столичным видам.
И уже у аэродрома,
Отправляя к далекому дому,
Подарил он вина бутылку,
А прощание было пылким:
Троекратно мы с ним обнялись.
Все прошло, а на память остались
Звуки музыки грустной фаду,
Но ведь большего  и не надо?
Везде жизнь нелегкая штука,
И повсюду найти можно друга.

  * Фаду - португальский музыкальный жанр. Буквально означает -
           "фатум" - судьба.


           10.12.2019


Рецензии