Не разлей вода

Не разлей вода,
Не спали огонь.
Яркая звезда -
Свет порой ночной.
Чтобы не пропасть в
В суматохе дней,
Узкая тропа
Вьется сквозь корней.
Нужен верный друг,
Чтоб пройти сквозь ночь,
Чтобы не предал,
Чтоб сумел помочь.
Чтобы не исчез
В самый важный час.
Сила двух сердец
Сложится в очаг,
Чтоб во тьме глухой
Нужный поворот
Виден был тому,
Кто сквозь мрак идет;
Чтобы в очаге
Сохранялся жар;
Чтоб рука могла
Беды отражать.
В тишине ночной
Путь стремится вдаль.
Не спали огонь,
Не разлей вода.

100919
Перевод мой, огранка Ш.Какабадзе

Water won't us part
Flame will not us burn
There is a bright star
Shining to us both
Not to disappear
In the bustling days
Winding  through the roots
Is the narrow trail
One, to cope with dark,
Needs a faithful friend
One that won't betray
One that's glad to help
One that won't depart
In the fateful hour
Strength of our two hearts
Our hearth will power
Not to miss the turn
In the darkest night
Knowing what to yearn,
Never losing sight
Ever to keep on
Fire in the hearth
And be ever strong
To repel the hurts
In the dark of night
Let us travel on
Water won't us part
Flame will not us burn


Рецензии