Восток - дело тонкое поэма. 25 часть. по роману До

по роману Долорес
****************

1.

"Где русские?" - спросил полковник
"Один из них на тех цепях,
О женщине, ты, будь спокоен,
На ней женился Лейс на днях,
А о правителе Любана
Расскажет всё и без обмана.
Вон, мечется туда-сюда,
Похоже у неё беда."-
Джафар почтительно ответил.
Полковник рацию достал,
Солдатам указанье дал -
Обоих раненых в брезенте,
На борт немедленно поднять,
И помощь людям оказать"


2.

Солдаты подошли поближе,
Но - стрёкот автомата вдруг.
"Пригнитесь же скорей пониже,
Непросто взять нас на испуг!"
Полковник подозвал Ахмеда,
(Он в их отряде снайпер меткий.)
И что- то на ухо шепнул.
Ахмед тихонько прошмыгнул
Туда, где снайпер укрывался.
Раздался вдруг стекольный звон,
Гранаты взрыв и тишь кругом....
От снайпера лишь пшик остался.
"Я уничтожил всех, кто был"-
Ахмед, вернувшись, доложил.

3.

Сняв с рук Виталия оковы,
Кладут спортсмена на брезент,
Он, плетью весь исполосован,
От боли закричал в момент.
От пальмы отвязали Шазу
И уложили по приказу
На парусиновый кусок.
Накрыли тело тканью грубой,
Прикрыв поспешно наготу.
И словно в путаном бреду
Шептали что-то Шазы губы.
К военным вдруг подходит Лейс,
И смотрит молча на процесс.

4.

"Людей отправите в Дубаи,
Когда вы сделаете рейс,
Вернётесь сразу же за нами,
Мы подождём пока, что здесь.
Военный следователь нужен,
Улик он много обнаружит.
Пусть всех допросит во дворце,
Мне интересно - Инна где."."
"Она уже сменила имя,
Теперь зовут её Имам.
Охотно приняла ислам.
И вряд ли этот дом покинет."
"А Вы то кто? Представьтесь мне!
И что стоите в стороне?"

5.

"Я – сын правителя эль Дживы,
Меня зовут, полковник, Лейс.
Я поразмыслив, сделал вывод,
Отец мой подло предал всех.
Он улетел на вертолёте,
Теперь забота о народе
Всецело ляжет на меня,
За судьбы их в ответе я.
Нашёл в отцовском кабинете
Его прощальное письмо,
Прочесть хотите? Вот оно!"
Подал полковнику в конверте:
"Я прочитал и понял всё...
Кинжалом будто бы пронзён".


6.

Письмо читает вслух полковник:
"Пишу тебе письмо, сынок!
Меня послушай и исполни,
Всё то, что сделать я не смог.
Я много совершил ошибок,
И час расплаты видно близок.
Аллах уж покарал меня...
Моей оплошностью была -
Заложников захват в пустыне.
Совет - наложниц и рабов
Ты отпусти! Наказ таков.
Женился ты, сынок на Инне?
Так больше жён не заводи.
Прощай сынок! Меня прости!"

7.

Вернулся вертолёт из рейса.
И обыск был произведён.
Достали паспорта из сейфа,
Всех тех, кто раньше был пленён.
Домой не захотела Инна,
Сказала - Лейса не покинет.
Любана - старшая жена
От горечи сошла с ума.
Басир отправился в Дубаи
С семьёй. Оставил он дворец,
Купив квартиру наконец.
Лейс больше жён не выбирает,
Послушал видимо совет,
Чтоб не нажить нежданных бед.


продолжение следует


Рецензии
Интересная поэма! Читаю с удовольствием! Спасибо!

Инна Валентиновна Кузнецова   09.12.2019 18:39     Заявить о нарушении
Благодарю от души, Инна, за внимание и отзыв. Эту поэму читают по ролям в избе читальне. Там получился театр у микрофона. С теплом, Люба

Любовь Лабинцева   10.12.2019 08:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.