Ундина. сказка

Старинная сказка, ей тысяча лет:
Он любит её, а она его – нет.
Стара, словно мир, и, как мир, молода,
И к ней интерес не пройдёт никогда.

В одном королевстве, не очень большом
Жил юный король, и неглупый притом,
Со всеми был добр, и всеми любим,
Но каждую ночь оставался один.
Из множества стран к нему слали гонцов,
Портреты принцесс и письма отцов,
Но королём, я скажу без прикрас,
На все предложенья был послан отказ.
Не подошла ни одна из принцесс.
И с горя Король отправляется в лес
Без слуг и без стражи, лишь конь вороной,
Оружие – шпага, да лук за спиной.

Так ехал он долго. Стало темно,
Тропинку не видно было давно.
Вдруг конь захрапел, не желая идти,
Пред ними мелькали в траве огоньки.
Их мерцающий свет Короля удивил,
И он, поражаясь всё больше, спросил:
«Что это за чудо? Откуда огни?
Во всей этой чаще мы были одни!»
Чуть погодя он услышал ответ:
«Мы – эльфы, огни – фонарей наших свет.
Мы служим Ундине – хозяйке лесной.
Ты к ней поезжай вот этой тропой».
При этих словах, странных весьма,
Виясь меж деревьев, возникла тропа.
Король, не спеша, поехал по ней
При призрачном свете мерцавших огней.
Он ехал недолго, и вскоре пред ним
Замок возник, безмолвьем храним.
Но тишь разлетелась от звука подков,
Король въехал в замок – пристанище снов.
В древнем донжоне вход настежь открыт,
А на пороге Ундина стоит.
Чуть улыбаясь, молвит она:
«Я, как и ты, сегодня одна.
С коня вороного скорее сойди.
Всё к пиру готово – смелее гляди.
Ты мил мне, юный красавец-король,
Тебе отдана почётная роль, –
Меня ты в жёны сегодня возьмёшь.
В этом замке, поверь, ты счастье найдёшь».
Король её слушал, не перебивал.
И вот, что на это в ответ он сказал:
«Тебе благодарен за этот почёт,
Но кровь королей в моих жилах течёт.
Негоже монарху счастливой страны
Менять свою жизнь на обманные сны».
С лица Ундины улыбка сошла.
«Чего же ты хочешь? – спросила она. –
Не нравится облик мой? Стану другой!
Я сделаю всё, чтоб остаться с тобой!»
Король только к сердцу руку прижал
И вежливо Деве Лесов отвечал:
«Прости, О, Ундина, мой дерзкий отказ,
Но сблизить не в силах магия нас.
Я – человек, и им остаюсь.
А ты – кто? Я даже сказать не берусь!
Ты – ведьма, Ундина! Ты – Дева Лесов,
Волшебница Ночи, Владычица Снов!
Кто б ты ни была, мне ясно одно –
Стать человеком тебе не дано…»
Откинув со лба непослушную прядь,
Так и осталась Ундина стоять.

Король покидает пристанище ведьм,
И голос Ундины летит ему вслед:
«Несчастный безумец! Ничтожество! Смерд!
Не мил скоро станет тебе белый свет!
Так знай же, мою отвергнув любовь,
Ты никогда не найдёшь любви вновь….
Пусть та, которой ты сердце отдашь,
Которую ты никогда не предашь,
Которую вечно будешь любить
И никогда не сможешь забыть,
Та ни за что и никогда,
Поверь, никогда не полюбит тебя.
Когда же ответит она тебе «Нет»,
Ты вспомнишь, несчастный в тот миг обо мне».

Смолк её голос. Солнце взошло.
Король из леса дорогу нашёл.
Он поехал неспешно кромкой лесной
И благополучно вернулся домой.
Сколько-то дней прошло или лет,
А королевы, по-прежнему – нет.
Король принимает решенье тогда,
Чтобы не быть холостым навсегда,
Довериться року, отправиться в путь, –
Чтоб счастье найти, нужно рискнуть.

Долго ль, коротко ли всадник в пути,
Принцессу свою он не может найти.
Доехал до самого Края Земли,
Избушку лесничего видит вдали.
В лесу очень быстро стало темно.
Он к дому подъехал. Стучится в окно.
Старый лесник ему дверь отворил,
Путника на ночь он в дом свой пустил.

Солнечный луч коснулся лица
С улыбкой Король открывает глаза.
На улице песенку кто-то поёт,
И песенка эта спать не даёт.
Вышел во двор Король молодой
И девушку он увидал пред собой.
«Кто ты, красавица?», – «Дочь лесника».
 «О, Бог! Как прекрасна! И как… далека!»
Вернулся лесник, проверявший силки,
Позавтракать гостя он пригласил.
Вечером гость седлает коня
И девушку просит: «Проводишь меня?»
Коня под уздцы герой наш ведёт,
А девушка рядом с корзинкой идёт.
К развилке дорог они подошли,
И девушке юноша так говорит:
«Прекрасная Гретта! Поедем со мной!
Тебя я прошу стать моею женой.
Пусть мне небольшая подвластна страна,
Но ей, как и мне, королева нужна».
Ответила Гретта, качнув головой:
«Прости, государь, но мил мне другой.
В ближайшей деревне мой милый живёт.
Он любит меня, и встреч со мной ждёт.
Тебе ж непростая невеста нужна,
А я – не принцесса, я – дочь лесника.
Ты ждёшь от меня согласья в ответ,
Но я же отвечу тебе только – нет!»

Внезапно на солнце туча нашла.
И лес, и дорогу окутала мгла.
И голос раздался с упавших небес:
«Она отказала тебе наотрез!
Ты проклят Ундиной, несчастный глупец!
Страданьям твоим ещё не конец!»
Король только голову ниже склонил.
Ундина права – белый свет стал не мил.

Уехал Король от Края Земли.
Как долго он ехал – месяцы, дни?
Не всё ли равно! Ведь пред взором его
Два женских лица слилися в одно:
Ундина и Гретхен – грех и чистота,
Коварное зло и сама простота.
Несчастный Король с тех пор сон потерял:
Ночью – видел Ундину, днём – о Гретте мечтал.
Таким от вернётся к себе во дворец,
И сказке печальной наступит конец.

                1994 г.
               


Рецензии