Хитра голь на выдумки

Хитра голь на витівки...


У садку черешенька виросла - нівроку...
Я й не знала - матиму чималу мороку!
     Соковиті ягідки гарно червоніли,
     Та шпаки - розбійники якось налетіли!
Знаю те, що користі від шпаків багато...
Та могла з черешнями облизня спіймати.
     Днюю вже під деревом і шпаків ганяю...
     Скуштувати хочеться і мені врожаю.
Що вже не робила я - користі немає...
(Садовод досвіченний добре, мабуть, знає.)
     "Хитра голь на витівки" - у народі кажуть...
     То дітей покликала - хай цяцьок нав'яжуть!
Мішура виблискує, наче на ялинці...
Вже відпочиватиму я собі в хатинці!
     - Що ото вчудила ти? - дуже всі сміялись,
     Тільки без черешеньок потім і зостались...
А я собі тих ягідок гарно назбирала!
Кожен рік черешеньку прикрашати стала.
     Пташки ображаються - ласувати годі!
     "Хитра голь на витівки!" - кажуть у народі...
         25.02.2008 г.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Перевод на русский язык:


Хитра голь на выдумки


В саду черешенка выросла - не сглазить бы...
Я и не знала - буду иметь немалую мороку!
      Сочные ягодки красиво краснели,
      Но скворцы - разбойники как-то налетели!
Знаю то, что пользы от скворцов много...
Но могла с черешнями остаться ни с чем.
      Днюю уже под деревом и скворцов гоняю...
      Попробовать хочется и мне урожая.
Что уже не делала я - прока нет...
(Садовод опытный хорошо, наверное, знает.)
      "Хитра голь на выдумки" - в народе говорят...
      Так детей позвала - пусть игрушек навяжут!
Мишура блестит, блестит будто на ёлке...
Уже буду отдыхать я себе в хатёнке!
      - Что это начудила ты? - Очень все смеялись,
      Только без черешенок потом и остались...
А я себе тех ягодок хорошо насобирала!
Каждый год черешенку украшать начала.
      Птички обижаются - лакомиться невозможно!
      "Хитра голь на выдумки!" - говорят в народе...
      
      -


Рецензии