Переводы стихов Сайгибат Абдулкаримовой. Мои стихи

Стихи бы рождались, как дети,
Живые, от матерей,
Как зарождается песня
В душе свободной моей.
С поэзией  соизмеряю
Я думы и мысли свои,
И душу свою измеряю
Мерилом высокой любви.
Может, взлетят, как птицы,
Стихи мои в дальнюю высь,
И, их прочитав, девицы
Вознесутся мысленно  ввысь.
Стихи вдруг уставшему путнику
Укажут кратчайший путь,
А может, помогут соседям
От долгих ссор отдохнуть.
Может, кто-то ими напьется
Как живой родниковой водой,
От всех трудов отдыхая,
Найдет в своем сердце покой...


Рецензии
Глубокоуважаемая Рабия! Мысли-то авторские, но целиком и полностью применимы и к Вашим стихам, которые, безусловно, переживут и Вас и многих из Ваших потомков. А пока: большому кораблю - большое плавание! С восторгом и восхищением, ИосЭф.

Иосэф Меерович   17.11.2023 13:54     Заявить о нарушении