Артур

У Артура здесь нет ни меча, ни коня
Только маленький Мерлин и деревянный стол,
Ну а люди ждут, люди просят себе огня,
Чтобы наш_король их на Моргану вел.

У Морганы нет ни магии, ни крестов.
Отреклась от веры - стало быть ведьму сжечь.
Все, чего хотела - вырваться из оков,
Ну а что потом - будет потом речь.

А у Мерлина есть и магия, есть и меч
Где-то там, под полом, под сердцем, чтоб не нашли.
Он один не забыл священных друидов речь,
Когда те, прокляв Камелот, ушли.

А у Мордреда есть и крест, и беленый конь.
Самопальный рыцарь - лучший среди живых.
Только что король, если тянет его ладонь,
И зовет спасти от смерти и от зимы.

Так иди, Артур, так веди за собой войска
Через реки и горы, к черной башне в лесу
И скажи им: "обманывают глаза
Этот лес заколдован, но я вас опять спасу"

Пусть не трусят они и пусть достанут мечи,
Пусть побьют драконов-колонны, стреляют в свод.
Только главное, ты им побольше кричи,
Пусть подумают будто реальный бой

Пусть найдут порочной магии беглецов,
Что скрывались в кладовках и ели холодный суп,
Пусть их всех проткнут во имя своих отцов,
А потом во имя Бога их всех спасут.

Да, я знаю, будет отличный поход.
Про него споют, напишут чего-нибудь,
Но пора идти, Артур - крови жаждет народ,
Ты - о сострадании - позабудь.

Вот сидит у окна - ни ведьма и ни сестра.
Только серое платье и черных копна волос.
Ты забудь, как в детстве была мила,
Ты забудь, как с ней в одном замке рос.

У тебя за плечом королевство, в глазах грусть.
Извинился б, да нет подходящих слов,
Лишь девиз, заученный наизусть:
"Смерть избавит тебя навсегда от твоих оков"

Ты стоишь на коленях перед свой сестрой,
И уже ни месть, ни боль для вас ни при чем.
Только Мордреда меч занесен над твоей головой.
Ты, прости, Артур, это трудно - быть королем.


Рецензии