Ускользают ненужные слова... Пер. на бг. Р. Русев
Ускользают ненужные слова,
Их уносит ветром, как пушинки.
Я была когда-то неправа,
Совершала глупые ошибки.
Дождь хлестал в лицо, и ветер бил,
С ног сбивал,но только я держалась.
Иногда мне не хватало сил.
В плен меня порой брала усталость.
Но досталось много и тепла,
Доброты людской и дней прекрасных.
Многое я в жизни поняла,
Многое осталось мне неясно.
Превел: Р. Русев
Не говорете думи ненужни,
Тях вятърът ги носи като пух.
Бях неправа понякога,
и грешки сторих глупави
Дъждът ме би в лицето, вятър също,
с крака ме повали, но се държах.
Сила не достигаше понякога.
Понякога умората ме вземаше във плен.
Но ми донесе много топлина,
добрината хорска и прекрасни дни.
Много от живота разбрах,
но остана и много неясно.
Свидетельство о публикации №119112806133
Содержательные строки твоего стихотворения,
познание себя,познание мира, в радости и ненастье.
Хороший перевод Р.Русева на болгарский язык!
Мои поздравления и наилучшие пожеланиями,
с теплом, искренне,
Татьяна Колташева 04.12.2019 21:15 Заявить о нарушении
за твою доброту и отзывчивость! Большое спасибо тебе за чудесные пожелания!
С благодарностью и теплом души
Лилия Охотницкая 06.12.2019 18:22 Заявить о нарушении