Переводчики от гугла
фрицы лезут на редут...»
переводчики от гугла
всё чё хошь переведут.
Их, наверное, кусает
резвая ядрёна вошь
и на перевод бросает,
чтобы было всё чё хошь!
И плодят они не глядя,
и шедеврят ни за грош,
только б было, Бога ради,
побыстрее всё чё хошь.
Льют они поэзы лавой, -
пофиг им оригинал! —
их сомнительною славой
мир ещё не заманал.
Выдают по тонне, гугля,
ночкой строчки на-гора:
«Интернет, поддашь нам угля, —
выйдет книжка до утра!»
Свидетельство о публикации №119112805306