Ааду Бирнбаум. Милая, слышишь ли ты? Tuulikki, huu

Одна из четырнадцати песен, написанных эстонским композитором и поэтом-песенником Ааду Бирнбаумом (1938–2017) для певца Тойво Никопенсиуса (1946–2015). В 1994 г. директор Тартуского отделения эстонской фирмы связи «Ээсти телефон» (ныне – «Элион») Яак Юпрус предложил композитору Ааду Бирнбауму записать кассету песен для Тойво Никопенсиуса в качестве подарочного издания. Композитор написал сперва семь песен, а затем, по просьбе звукорежиссера Пааво Пихлака (в настоящее время – директор «Семейного радио» в Тарту), еще семь. Кассета получила название „Tere taas, kodupaik“ («Здравствуй, родина, вновь!» – эст.).


Текст и музыка: Ааду Бирнбаум, 1994.
© Русский текст: М. Новожилов-Красинский, 2011.


Под северным солнцем я встретил тебя;
Шла война, всюду смерть без конца.
Мы юными были, судьбу торопя;
Любовь захватила сердца.
Нас скоро судьба развела;
Отчизна меня позвала.
Хоть минули годы, но все помню я,
По берегу часто бродя…

Милая, слышишь ли ты?
Жизнь отняла мечты…
Меж нами – морская волна,
Даль, что тоски полна.
Дни обратились в года;
Имя шепчу всегда,
Что словно мотив,
Вечный, пока я жив…

Танго струило печаль;
Судно уплыло вдаль.
Знать не могли мы тогда,
Что расстаемся в жизни навсегда.
Светит надежда в ночи,
Как огонек свечи;
Может, он мне путь озарит к тебе…

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Танго струило печаль;
Судно уплыло вдаль.
Знать не могли мы тогда,
Что расстаемся в жизни навсегда.
Светит надежда в ночи,
Как огонек свечи…
Не позабудь, долог мой путь,
К тебе тот путь, вечный мой путь,
Мой путь…


Tuulikki, hüüan ma sind

Viis ja sõnad: Aadu Birnbaum.

Sind kohtasin põhjala päikese all
Oli sõda ja aeg oli karm
Me olime noored ja veri veel kuum
Ning südamed vallutas arm…
Kuid saatus pea lahku meid viis
Sest kodumaa kutsus mind siis…
On aastad nüüd läinud vaid mälestus jäi
Siin rannas ma tihti veel käin…

Tuulikki, hüüan ma sind
Kuid sa ei kuule mind
Me vahel on vahused veed
Lõputult kauged teed…
Päevil mis aastateks said
Kordasin nime vaid
Mis kaunis kui viis
Aeg teda eal ei vii…

Tangoviis kõlas meil siis
Kui laev meid lahku viis
Kumbki ei aimanud meist
Iial ei näe me enam teineteist…
Lootus kui tuluke öös
Värelev küünlaleek
Aitab ehk veel leida su juurde tee…

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Tangoviis kõlas meil siis
Kui laev meid lahku viis
Kumbki ei aimanud meist
Iial ei näe me enam teineteist…
Lootus kui tuluke öös
Värelev küünlaleek
Oota mind veel, ma olen teel
Su juurde teel, ikka ma veel
Ma veel…

Фото: автор песни – эстонский композитор и поэт-песенник Ааду Бирнбаум (1938–2017).


Рецензии