Хермс Ниль. Антье, мое дитя. Antje, mein blondes K

Автор этого немецкого шлягера 1940 г. – выдающийся композитор предвоенных и военных лет, автор многих до сих пор популярных маршей и песен, Главный капельмейстер Парадных оркестров Имперской службы труда (RAD) в Третьем Рейхе профессор Хермс Ниль (полное имя: Фердинанд Фридрих Герман Нилебок, 1888–1954). Текст песни написал немецкий литературовед, писатель и поэт швейцарского происхождения Генрих Анакер (1901–1971), один из наиболее известных литераторов-пропагандистов в Третьем рейхе, сенатор Имперской палаты культуры, лауреат  Премии Дитриха Экарта (1934) и других официальных наград. Автор восемнадцати поэтических сборников, Генрих Анакер писал также песни и военные марши, повсеместно исполнявшиеся в Германии в 30–40-е годы. Песня Ниля – Анакера „Antje, mein blondes Kind“ завоевала широкую популярность в исполнении известного вокального коллектива Немецкой оперы в Берлине – квартета Эриха Хайна, в составе: Эрих Хайн (бас), Ганс Гёбель (тенор), Роберт Йонас (тенор) и Вальтер Бартошек (баритон). На оригинальной записи пропущен второй куплет, исполняются только первый и третий.


Музыка: Хермс Ниль, 1940.
Текст: Генрих Анакер.
© Русский текст: М. Новожилов-Красинский, 2012.


Припев:

Антье, Антье,
Вдали тебе слышен ли аккордеон?
Антье, Антье,
Шлет в песне привет тебе он.

1. Был день ненастный все мрачней,
Был моря грозен вид;
Но вот становится ясней;
Как снег, прибой блестит.
Летает чайка над кормой,
И ветерок меня
Качает в грезе золотой,
Антье, Антье,
Качает в грезе золотой,
Антье, мое дитя.

Припев.

2. Не знали отдыха и сна
Ни ночью мы, ни днем, –
Но кончен путь, шумит волна,
В отчизну мы плывем.
Пусть чайка с криком за кормой
Стрелой летит, шутя, –
Вновь буду скоро я с тобой,
Антье, Антье,
Вновь буду скоро я с тобой,
Антье, мое дитя.

Припев.

3. А если смерть моряк найдет –
Не трать печальных слов:
По Божьей воле жизнь идет;
Есть много моряков.
Пусть чайки плачут за кормой –
Ты ж слез не трать, скорбя:
Придет к тебе моряк другой,
Антье, Антье,
Придет к тебе моряк другой,
Антье, мое дитя.

Припев.



Antje, mein blondes Kind

Heinrich Anacker / Herms Niel 1940

Refrain:

Antje, Antje,
Hörst du nicht von Ferne das Schifferklavier,
Antje, Antje,
Das Lied soll dich grüßen von mir.

1. Der Tag war grau, der Tag war schwer
Und stürmisch ging die See,
Nun klärt es auf von Westen her
Die Brandung glänzt wie Schnee.
Ums Achterdeck die Möwe fliegt
Und leiser kommt der Wind,
Der mich in gold’ne Träume wiegt,
Antje, Antje,
Der mich in gold’ne Träume wiegt,
Antje, mein blondes Kind.

Refrain.

2. Wir hielten Wacht, so manche Nacht
Und fanden keine Ruh,
Das Schiff hat große Fahrt gemacht,
Nun geht’s der Heimat zu.
Am Achterdeck die Möven schrei’n,
Ihr Flug ist pfeilgeschwind,
Bald werd’ ich wieder bei Dir sein,
Antje, Antje,
Bald werd’ ich wieder bei Dir sein,
Antje mein blondes Kind.

Refrain.

3. Wenn einmal mich die See behält,
Dann nimm es nicht so schwer;
Geht alles so wie’s Gott gefällt
Und Seeleut’ gibt’s noch mehr.
Ob laut an Deck die Möve klagt,
Wein’ nicht die Augen blind.
Ein andrer kommt, der um dich fragt,
Antje, Antje,
Ein andrer kommt, der um dich fragt,
Antje, mein blondes Kind.

Refrain.


Фото: квартет Эриха Хайна: Эрих Хайн (бас), Ганс Гёбель (тенор),
Роберт Йонас (тенор) и Вальтер Бартошек (баритон). 1940-е гг.


Рецензии