Хельга Вилле. Landserlied. Солдатcкая песня

Этот медленный фокстрот более известен по своему зачину – „Wovon kann der Landser denn schon träumen“ (в нашем переводе: «Что солдату снится на привале»). Он впервые прозвучал в 1942 году в классическом исполнении знаменитого в Германии в 1930–1940-е гг. немецкого тенора швейцарского происхождения Герберта Эрнста Гроха (1906–1982), который спел его в сопровождении хора и эстрадного оркестра Германского радио п/у известного дирижера, капельмейстера и автора музыки к кинофильмам Отто Добриндта (1886–1963). Музыку песни написал Вилли Рихартц (1900–1972), немецкий композитор и дирижер, в эпоху национал-социализма бывший директором Имперского радиовещания и руководителем танцевального оркестра Берлинского радио; автор текста – известный режиссер и сценарист, автор радиопостановок для фронта на радиостанции «Великая Германия» и поэт-песенник Вернер Плюкер (1901–?). Песня памятна нам по сцене «День рождения Барбары» в 7-й серии к/ф «Семнадцать мгновений весны» режиссера Т.М. Лиозновой (1924–2011). На патефонной пластинке, которую в фильме ставит ротенфюрер СС Хельмут Кальдер (актер Отто Меллис, *1931), песня звучит в исполнении популярной киноактрисы и фронтовой певицы Хельги Вилле (полное имя: Хельга Фалеска Вилле, 1913–1992), поющей в сопровождении солдатского хора Ваффен-СС.


Музыка: Вилли Рихартц, 1942.
Текст: Вернер Плюкер.
© Русский текст: М. Новожилов-Красинский, 2012.


1. Что солдату снится на привале?
Невесту видит он во сне –
Как они друг друга целовали
С ней на свиданье в тишине;
И в тоске любовной
Он в ночи безмолвной
Думает о ней.
Что солдату снится на привале?
О новой встрече грезит он
С милой в той лесной молчащей дали,
Где был он так влюблен!

2. Что солдату снится на привале?
Он вспоминает отчий дом;
По родной той, незабвенной дали
Тоскует он в краю чужом,
Где текли мгновенья
В радости и пенье,
Где он счастлив был.
Что солдату снится на привале?
О детстве грезит он своем,
Где с любовью мать в родимой дали
Заботилась о нем.

3. Что солдату снится на привале?
Там грезить некогда ему!
Время сна упустит он едва ли
И не глядит в ночную тьму!
Лишь сомкнешь глаза там,
Как уж время залпам,
И опять подъем!
Что солдату снится на привале?
Торопит отпуска он срок,
Чтоб свою невесту в тихой дали
Поцеловать он смог!


Landserlied

Willy Richartz / Werner Plücker

1. Wovon kann der Landser denn schon träumen?
Er träumt von seinem Mägdelein!
Das er küsste unter Waldesbäumen,
Bei manch verliebten Stelldichein.
Hat sie ja so gerne,
Und aus weiter Ferne,
Denkt er nur an sie.
Wovon kann der Landser denn schon träumen?
Er träumt vom nächstem Wiedersehen!
Unter den verschwiegnen Waldesbäumen,
Wo steht's verliebte geh'n!

2. Wovon kann der Landser denn schon träumen?
Er träumt von seinem Vaterhaus,
Von den alten liebvertrauten Räumen,
Vom Blick ins weite Land hinaus,
Da war jeder Morgen,
Froh und ohne Sorgen,
Jeder Tag voll Glück.
Wovon kann der Landser denn schon träumen?
Er träumt von seiner Jugendzeit!
Wo in jenem liebvertrauten Räumen,
Die Mutter ihn betreut.

3. Wovon kann der Landser denn schon träumen?
Er hat ja keine Zeit dazu!
Keine Stunde Schlaf will er versäumen,
Des Nachts da braucht er seine Ruh!
Wenn er grad entschlummert,
Wird auch schon gewummert
Und dann heißt es raus!
Wovon kann der Landser da schon träumen?
Er wartet bis halt Urlaub ist,
Weil er dann statt nur davon zu träumen,
Die Liebste selber küsst!


Фото: Хельга Вилле (полное имя: Хельга Фалеска Вилле, 1913–1992), исполнительница песни. Снимок 1935 г.


Рецензии