Джааргэдон 13

— Если что-то пойдёт не по плану, как вчера, если кто-то появится, то не зажигая свет молча уходим, ясно? — вынимая из мешка маски, командовал Федя.
— Ясно, ясно. Только кто-то ведь за нами наблюдал вчера с того берега, фонарём светил и костёр тут палил, наверное. И вы говорите, что-то упало… я не слышал, не видел, но, похоже, что это он же... Что, сегодня тоже просто убегать будем, или разберёмся?
— Самый смелый? На вопросы готов ответить? — с презрительным взглядом риторически вопрошал Федя.
— Какие вопросы? — с нарастающим стеснением и затихающим голосом спросил костляворукий.
— Если тебя спросят, чем тут занимаемся, что ты ответишь? Что бы ни ответил, всерьёз тебя никто не воспримет, нас опозоришь. Тебя все ненормальным считают, поэтому лучше молчи, — надевая бесформенную чёрную маску, сказал Федя.
Выглядел костляворукий так, будто хотел спросить: «А сам ты что ответишь, нормальный?», но, видимо, конфликтовать он хотел меньше всего, особенно с Федей. Впрочем, его мысли прочесть не так-то просто, и вряд ли он сам понимал, что хотел сказать.

Маски надеты.
Они должны скрыть все различия.
Они должны скрыть странность этой неясной связи.
Странность этого неясного пересечения.
Пересечения разнонаполненных.
Разновмещающих.
Неясное свело их вместе,
неясно объединило их.
Неясное сподвигло совершать их
ещё более неясное.

Хи-йооц не слышит запаха реки.
Она жидкая.
Гэд наполнен вчерашней.
Масляная лампа загорается.
Хи-йооц готов соприкоснуться с жидкостью реки.


Рецензии