Суматошность дня

Шагая с мудрого Востока,
Под пенье аонид, на Вест
Я повстречал в гостях у Рока
Поэта с дюжиной невест.

В прихожей сказочные вещи,
Портрет мыслителя Соко,
В гостиной взоры томных женщин,
Декор эпохи рококо.

В стихах поэта прозаичность,
В суждениях, который час
Тевтонская философичность
И галльские виньетки фраз.

Играя в вист, шутили пошло.
Я ж, не растрачивая пыл,
То пребывал в Прекрасном прошлом,
То Светлым будущим пожил.

И в этот стих вложил изыски,
Фигню и суматошность дня
Лишь потому, что по-английски
Ушла Эрато от меня.

Ямага Соко – японский мыслитель.
Эрато – муза любовной поэзии.


Рецензии
🪀 Валерий! Здравствуйте!
Написано знаменито! Есть что прочитать между строк.
Каждый поэт выворачивает душу наизнанку. Да так умело, что проза жизни становится философией.
——————
Вам доброго здоровья и новых творческих успехов!
С уважением,

Райя Снегирева   18.02.2026 07:05     Заявить о нарушении
Да, я всегда с открытой душой. Спасибо, Райя за великолепный отзыв

Валерий Платонов   10.03.2026 18:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 50 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.