Суматошность дня
Под пенье аонид, на Вест
Я повстречал в гостях у Рока
Поэта с дюжиной невест.
В прихожей сказочные вещи,
Портрет мыслителя Соко,
В гостиной взоры томных женщин,
Декор эпохи рококо.
В стихах поэта прозаичность,
В суждениях, который час
Тевтонская философичность
И галльские виньетки фраз.
Играя в вист, шутили пошло.
Я ж, не растрачивая пыл,
То пребывал в Прекрасном прошлом,
То Светлым будущим пожил.
И в этот стих вложил изыски,
Фигню и суматошность дня
Лишь потому, что по-английски
Ушла Эрато от меня.
Ямага Соко – японский мыслитель.
Эрато – муза любовной поэзии.
Свидетельство о публикации №119111801439
Написано знаменито! Есть что прочитать между строк.
Каждый поэт выворачивает душу наизнанку. Да так умело, что проза жизни становится философией.
——————
Вам доброго здоровья и новых творческих успехов!
С уважением,
Райя Снегирева 18.02.2026 07:05 Заявить о нарушении
Валерий Платонов 10.03.2026 18:59 Заявить о нарушении