Ох, уж эта осень!

Ох, уж эта осень!
Морось... И туман
Заблукал меж сосен,
Хоть совсем не пьян.

Золотою гладью
Вышиты листы.
У дождя на свадьбе
Расцвели зонты.

Раздевает ветер
Ветви донага.
За окошком светят
Месяца рога.

По ночам украдкой
Я смахну слезу.
Как же было сладко
В майскую грозу

Целоваться в сене,
Слушать соловья...
Ох, уж эта осень
Поздняя моя!

      14 ноября 2019 года

ОХ, МЕНІ ЦЯ ОСІНЬ!

Ох, мені ця осінь!
Ось туман зумів
Заблукать між сосен,
Ніби чарку вжив.

Золотом розшите
Листя у кущів.
Барви оксамиту
Дощ в зонти заплів.

Роздягає вітер
Догола гілки.
За віконцем світять
Місяця ріжки.

В мить нічну безсонну
Я змахну сльозу.
Солодко було нам
В травні у грозу

Цілуватись в сіні,
Слухать солов`я…
Ох, пора осіння
Пізня ти моя!
________________________________________
© Переклад із російської Михайла Лєцкіна

         5 мая 2021 г.


Рецензии
Про зонты здорово. И про "заблукавший" туман тоже, - аллегорично плюс удачное применение украининзма.

Вообще, как всегда, читаешь - будто прозу в стихах. Притом прозу сильную.

Браво, Николь! Пусть у тебя всё будет отлично.

Евгений Орел   30.04.2021 00:21     Заявить о нарушении
Благодарю за высокую оценку, Эжен! Мне очень приятно, что ты написал мне отклик. У тебя и нас все будет прекрасно. Удачи и вдохновения, дорогой!

Николь Нешер   01.05.2021 10:37   Заявить о нарушении
Нина, на мой взгляд ветви лучше заменить на целые деревья - липы или клёны
или сами что-то найдите

Николай Горячев   20.09.2022 19:40   Заявить о нарушении