Moscow Suburb Nights

      Eжегодно во Владивостокском Университете на факультете иностр.языков
   проводится Конкурс Талантов на исполнение песен,инсценировок,декламацию
   стихотворений. Поэтому поиск поэтических  переводов русских  песен  для
   исполнения был для нас проблемой, пока не появился интернет. Первую версию
   нашла в старом сборнике (80-е г.г.) без указания автора перевода. Вторая
   версия - исполнение песни на англ.языке Гельмутом Лотти. Его более мягкий
   вариант исполнения показался мне интересным.               
         
         Moscow Suburb Nights         1 version: автор перевода не указан
                муз.В.Соловьёв-Седой, сл.М Матусовский
   1.Not a rustling  leaf, not a  bird  in  flight 
     In the sleepy  grove  until  dawn.
     How  I  love  these  nights, Moscow suburb nights,
     The  caress of  the  waking  sun.          

         2.The calm reeling  stream  seems to ebb and flow
           Like a silver  web of  moonlight.
           In  my  heart I hear singing  come and  go
           On this  wonderful  summer  night.          
 
          3.Why  this downcast look? Does the rising day
            Bring us  near the  hour  when  we  part?
            It’s as hard to  keep  as to  give  away
            All  that  presses  upon my  heart.      

          4.Dawn  is nigh  and  pale grow the  amber lights.
            Let me  hope, my  dear, that  you, too,
            Will remember these Moscow suburb nights
            And  our  love, that has  been  so  true,

          
                Подмосковные  вечера
                Муз. В. Соловьёв-Седой   
                сл.М.Матусовский
           1.Не слышны  в  саду  даже  шорохи.
              Всё здесь  замерло  до  утра.
              Если б  знали  вы,  как  мне  дороги
              Подмосковные  вечера.

          2.Речка  движется  и  не  движется,
             Вся  из  лунного  серебра.
             Песня  слышится  и  не  слышится
             В эти  тихие  вечера.
            
          3.Что  ж  ты,  милая,  смотришь  искоса,
             Низко  голову  наклоня,
             Трудно  высказать  и  не  высказать
             То,  что на  сердце  у  меня.

          4.А  рассвет  уже  всё  заметнее.
             Так,  пожалуйста,  будь  добра,
             Не  забудь  и  ты  эти  летние
             Подмосковные  вечера!


                Поёт  Хельмут  Лотти      
                Сл.М. Матусовский    муз.В.Соловьёв-Седой
                Мoscow  Suburb  Nights   2 version

1. Stillness  in  the  grove, not a rustling  sound.
        Softly  shines  the  moon,  clear  and  bright.
        Dear, if  you  could  know how  I  treasure  so
        This  most  beautiful  Moscow  night!

2. Lazily  the  brook, like a silvery  stream,
        Ripples in  the  light  of  the  moon.
        And a song  afar  fades  as if in  a  dream
        In the  night  that will  end  too  soon.

3. Dearest,  why  so  sad, why the  down-cast eye?
        And  your  lovely  head  bent  so  low?
        Oh, I mustn’t  speak  thou I’d  lovely  say
        That  you’ve  stolen  my  heart  away.

4. Promise  me,  my  love, as  the dawn  appears,
        And the  darkness  turns  into  light,
        That  you’ll  cherish, dear,  thru  the  passing  years
        This  most  beautiful  Moscow  night!


Рецензии