Верденский ад

(перевод песни «Fields Of Verdun » группы «Sabaton»)

С барабанной дробью поутру,
Слышной на сто миль вокруг,
Здесь миллион снарядов
Превращал весь мир в труху!
Продолжался целый день обстрел,
Но форт каждый уцелел,
Устоял под градом!..
Пусть наш строй поредел
И везде груды тел!

Отныне продлится
В течение трехсот трех дней подряд
Верденский ад!
Бейся, не смотри назад!
Стеной стоят
И стар, и млад!
Убьет снаряд,
Штык и приклад!
Да будет так!
В мясорубке суд вершат
Огонь и чад!
И стар, и млад
В крови лежат! –
Верденский ад!

Миллион снарядов землю взрыл,
Но нет превосходства сил,
И не может проливной дождь
Охладить бойцовский пыл!
Превращаются окопы в грязь,
И поток воды, несясь,
Словно гнев являет Божий,
И мы падаем в грязь,
Алой кровью дымясь!..

Отныне продлится
В течение трехсот трех дней подряд
Верденский ад!
Бейся, не смотри назад!
Стеной стоят
И стар, и млад!
Убьет снаряд,
Штык и приклад!
Да будет так!
В мясорубке суд вершат
Огонь и чад!
И стар, и млад
В крови лежат! –
Верденский ад!

Здесь могилы наши
Скроет пусть ковер из трав,
Но ни шагу дальше
Не сумеет сделать враг!
Вот дух сопротивленья
И безумие войны!
Так
Насмерть стой,
Приняв бой!
Как герой
Смерть встречай!
Побеждай,
Молча выполняй!

Отныне продлится
В течение трехсот трех дней подряд
Верденский ад!
Бейся, не смотри назад!
Стеной стоят
И стар, и млад!
Убьет снаряд,
Штык и приклад!
Да будет так!
В мясорубке суд вершат
Огонь и чад!
И стар, и млад
В крови лежат! –
Верденский ад!

Ноябрь 2019


Рецензии