Джон Китс Сонет 20 К Хейдону

Любовь и преданность душе особой,
И доброту, и высоту идей
Нередко встретим у простых людей
В зловонных переулках и чащобе:
Где истины возникнуть не должно бы,
Вдруг зарождается стремленье к ней
И цель заставить племя богачей
Умерить ненасытные утробы.
Прекрасна верность делу смельчака!
Внушая трепет зависти отвратной,
И злому языку клеветника,
Он их загонит в хлев родной обратно,
В отечестве снискав наверняка
Людское одобренье многократно.
 
 
John Keats
Addressed to Haiden
 
Highmindedness, a jealousy for good,
A loving-kindness for the great man's fame,
Dwells here and there with people of no name,
In noisome alley, and in pathless wood:
And where we think the truth least understood,
Oft may be found a 'singleness of aim',
 That ought to frighten into hooded shame
A money-mongering, pitiable brood.
How glorious this affection for the cause
Of steadfast genius, toiling gallantly!
What when a stout unbending champion awes
Envy, and Malice to their native sty?
Unnumbered souls breathe out a still applause,
Proud to behold him in his country's eye.
1816/1817


Рецензии