Море, любовь, женщина

В домах гаснут окна,
                меняя рукотворные созвездия,
За тучами Луны не видно и...обидно.
Соль моря заменила...обычная магнезия...Но...
...el mar*...моё Счастье и оно...очевидно.

Пусть всё " не правильно"-
                просто хотелось чуть больше, чем секса,
Он будет с другими...да и бог (черт) с ними.
Не подменяя "основной инстинкт" рефлексом,
...Te amo**...из  любви...увы... не выбраться сухими.

И ожиданием -
                сверхновой зажжется чье-то окно.
Сквозь мрак портьер...любовь без полумер...
Желание одно...известно всем давным давно -
Dios desea lo que quiere la mujer***



*el mar (исп.) - Море
**Te amo(исп.) — Я тебя люблю (обожаю).
***Dios desea lo que quiere la mujer (исп.) — Чего хочет женщина — то угодно Богу.



Художник: С.Минаев


Рецензии
Написав последний свой ВАМ рец, а затем прочитав ЭТОТ Ваш стих, понял, что и мимо него не смогу пройти :). Он хоть по времени и раньше опубликован (и написан, очевидно?), но для меня является как будто неким идейным продолжением "Без боя".
Или ЭТОТ мой рец является идейным продолжением ТОГО моего реца? Возможно, что так...
И если уж Вы перешли на испанский :)...
Мой лучший друг (ныне, увы, покинувший Мир Вещей), говаривал, что в испанская музыкальная культура сформировалась, имея в основе своей две духовных доминанты: Любовь и Смерть. Поскольку сие говорил музыкант, да еще и с академическим образованием (отлично знавший, как говорится "предмет", в том числе и испанскую классическую музыку), то у меня не было никаких оснований сомневаться в этой данности. Но это так - пролог...
Я же возьму на себя смелость расширить его утверждение, предложив применить его ко всей культурной традиции Пиренейского полуострова (откуда она вполне могла перекочевать и в Латинскую Америку)...
Это я к чему... В ТОМ реце я писал о неразрывности Любви и Смерти. И в этом контексте... И опять же, у нас с Вами, Лена, вполне возможно различные полагания о самой сути, что есть Любовь. Ну, "просто хотелось чуть больше, чем секса..." я вообще прохожу мимо :))) НО!

"...Te amo**...из любви...увы... не выбраться сухими..." - разве это не НАШЕ общее понимание? (хотя, наверное, все же, окрашенное в собственные оттенки, и тем не менее!

И здесь Вы прямо-таки предугадываете ход моей мысли! Только она у меня уходит затем в собственную "альтернативу", но все-таки, странные выходят синхронизмы (это все памятуя о том, что я писал в реце "Без боя") :))

И какой же интерсный последний аккорд :)) Женский такой аккорд
Dios desea lo que quiere la mujer....
:))

А вообще, смею полагать: Бог хочет, чтобы ВСЕ люди любили друг друга :)
Как-то так...

Опять же, извиняйте за много слов.
Спасибо за стих.

Peace and Love

Анатолий Чаленко   29.12.2019 22:07     Заявить о нарушении
...Спасибо, Анатолий...
...В качестве "пролога" - хочу поздравить со всеми новогодними праздниками!..Пожелать Мира, Любви и Добра!
...Теперь по "сути"...Уже успела соскучиться по Вашим "препарациям моих лягушечек"!
"Любовь и Смерть" - Вы правы - это ТАК по-испански!Антиподы, идущие рука об руку...Любовь - есть Жизнь...Без Любви нет радости...от этой самой жизни, во имя ее , бывает, жертвуют этой самой жизнью...Однако только Жизнь способна на Любовь..

..Ну, вот...как-то так...
...С теплом и самыми наилучшими...в новом году...жизни...

Фэлам   07.01.2020 18:09   Заявить о нарушении
"Однако только Жизнь способна на Любовь"

Безусловно ТАК!!! Никак по иному и быть не может в принципе.

Только я бы не назвал Смерть - антиподом.
Смерть - Преобразователь Жизни, а следовательно - Преобразователь Любви в ЭТОЙ КОНКРЕТНОЙ Жизни.
Ка-то так - ИМХО

Еще раз с 2020, и еще -
с Рождеством (пусть и "неправильным" даже - ну, тоже - имхо :) Вас, Лена
Peace and Love

Анатолий Чаленко   08.01.2020 02:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.