Шотландская легенда о Томасе Лермонте

«Держи взгляд выше ввысь и глубже вдаль!
Смотря вдаль – увидишь даль;
Смотря в небо – увидишь небо;
А взглянув в маленькое зеркальце
Увидишь только отражение себя».

Сегодня в этот солнечный и светлый день, хоть и где-то и дуют ветра и идут дожди и грозы, а где то снега, мне хочется вспомнить Томаса Лермонта, и посвятить этот рассказ славному белорусскому баяну, закодычному другу Олегу Атаманову и всем друзьям Круга Радости, Круга Солнца и Круга Радуги.

«Немногие так прославлены в легенде, как Томас из Эрсилдуна, – говорит знаменитый английский  писатель, шотландец родом, Вальтер Скотт. – Он соединил в себе – или, скорее говоря, предполагалось, что он соединил в себе, – поэтическое искусство и дар пророчества; вот почему и теперь ещё так свято чтят земляки Томаса из Эрсилдуна его память ».
Эрсилдун находится в южной части Шотландии. Это селение на реке Лидер, недалеко от того места, где она впадает в реку Твид. На холме видны развалины старого замка. В нём, по преданию, жил в XIII веке поэт Томас Лермонт, прозванный Рифмачом. Искусство писать рифмованные стихи было тогда внове. Вальтер Скотт сообщает, что Томас Лермонт сочинил большую поэму о Тристане и Изольде.
Как это неоднократно случалось с поэтами, создававшими стихи на фантастические темы, Томаса Лермонта стали самого считать причастным к тайнам волшебства и провидцем. Много легенд сложено о Томасе Лермонте и об Элдонских(эль святой Дон водица река) холмах, которые находятся неподалёку от Эрсилдуна. Спят будто бы зачарованным сном в их пещерах рыцари короля Артура, а по ночам там бродит поющий Томас Лермонт. Вальтер Скотт, большой знаток шотландских преданий, опубликовал в начале XIX  века сборник шотландских баллад. Он поместил в нём народные легенды о Томасе Рифмаче и небольшое исследование о нём. В семье М. Ю. Лермонтова бытовал рассказ о том, что род их, возможно, происходит от шотландского рода Лермонтов. Этим рассказом навеяно юношеское стихотворение Лермонтова «Желание»:

Зачем я не птица, не ворон степной,
Пролетевший сейчас надо мной?
Зачем не могу в небесах я парить
И одну лишь свободу любить?
На запад, на запад помчался бы я,
Где цветут моих предков поля,
Где в замке пустом, на туманных горах,
Их забвенный покоится прах.
На древней стене их наследственный щит
И заржавленный меч их висит.
Я стал бы летать над мечом и щитом
И смахнул бы я пыль с них крылом;
И арфы шотландской струну бы задел,
И по сводам бы звук полетел;
Внимаем одним, и одним пробуждён,
Как раздался, так смолкнул бы он.
Но тщетны мечты, бесполезны мольбы
Против строгих законов судьбы.
Меж мной и холмами отчизны моей
Расстилаются волны морей.
Последний потомок отважных бойцов
Увядает средь чуждых снегов;
Я здесь был рождён, но нездешний душой…
О! Зачем я не ворон степной?..

Итак, подошли к самой легенде «ТОМАС ЛЕРМОНТ»:
Далеко разносится крик: «Победа! Победа! Победа!»
В страхе бегут прочь пугливые олени, тучами поднимаются птицы с прибрежных кустов. Это радуются победе шотландские воины. Наголову разбили они англичан в жестокой битве. Хотели англичане покорить вольную Шотландию, но не отдали свой любимый край смелые шотландцы. Тесным строем, плечом к плечу, пошли шотландские воины на врага. И не выдержали англичане, побежали…
 На берегу славной реки Лидер отдыхает шотландская дружина во главе со своим вождём лордом Дуг)))))гласом. Шатёр для него разбит посреди зелёной поляны, у самого подножия замка Эрсилдун. Но сейчас, ранним вечером, пусто в шатре. Пируют победители в славном замке Эрсилдуне.
Много доблестных воинов собралось в пиршественном зале. Ещё не зажили раны, но каждая из них прибавляет чести воину. Лишь рана в спину постыдна всегда.
Владелец замка Томас Лермонт радушно и ласково потчует гостей. Лучше всех в Шотландии умеет он слагать песни, окрылённые рифмами, лучше всех поёт под звуки арфы. Потому и прозвали его в народе «Томас Рифмач». И ещё есть у него прозвище «Томас Правдивый». Хорошее отличное имя для Певца!
- Пейте и веселитесь, дорогие гости, – говорит Томас Лермонт. – Добрый пир венчает Победу!
Улыбается он своим гостям, а глаза у него печальные. Говорят, никогда не сходит улыбка у него с губ, а глаза всегда печальны и глядят вдаль, сквозь людей, видит он всё 3 оком.
Шумно и весело в зале. Серебряные кубки полны гранатовым соком, красным как кровь. Деревянных чашах пенится, вздувается белой шапкой млечная звёздная река. Красавицы так и сияют радостью. Сегодня их отцы, братья и возлюбленные покрыли себя бессмертной славой. Певцы играют на арфах, прославляя подвиги храбрых. В разгаре пира воскликнул доблестный лорд Дугглас:
- Что же ты сам не споёшь нам, сэр Томас? Во сто раз слаще покажется нам тогда твоё вино. Скажи мне, правда ли, что Арфу твою подарила тебе сама королева Фей? Или это просто досужая Сказка?
- Сэр Томас – Поэт, а кто лучше Поэта умеет придумать красивую сказку? – засмеялась одна из девушек.
- Молва эта не лжива, – ответил искренно Томас Лермонт. – Досталась мне золотая Арфа(Лира, альфа звезда * Вега) в награду на состязании Певцов в королевстве Фей. Сама повелительница Фей закляла мои уста навсегда. Не могут они сказать ни слова неправды, если б даже и захотел я покривить душой. Подай мне мою Арфу! – приказал Он своему пажу.
Принёс тот Золотую Арфу. Много светильников и факелов зажжено было в зале, но казалось, все они разом померкли – так ярко сияла Арфа. И вдруг струны её сами собой зазвенели, словно горные родники. Зарокотали, как дальние серебряные водопады.
Смолкла Арфа. Тут очнулся от изумления лорд Дугглас и начал просить:
- Расскажи нам, добрый наш хозяин, как попал ты в королевство фей. А потом спой нам Песню. И если ты спросишь меня, о чём тебе петь, я отвечу: спой нам ту самую Песню, что принесла тебе в награду чудесную Арфу.
- Хорошо, гости мои, – ответил Томас Лермонт, – я расскажу вам, как я попал в королевство Фей. Правдива будет моя Повесть, но чудеснее всякого вымысла.
Стало в зале тихо-тихо. Оперлись воины на свои мечи и приготовились слушать.
- С тех пор прошло уже два раза по семь, – повёл свой рассказ Томас Лермонт. – В одно весёлое Майское Утро сидел я на берегу реки Хантли под высоким Элдонским ДУБОМ. Могуч и стар этот ДУБ. Может, ему тысяча лет, а может, и больше. Стелется перед Дубом зелёная лужайка, а в траве виднеются кольца, словно протоптали их чьи-то лёгкие ноги. Говорят старые люди, что на этой лужайке феи по ночам хороводы водят. Сижу я в тени Элдонского Дуба, смотрю и слушаю. Река плещется на Солнце, словно форель играет. Кричат и поют сойки и дрозды.
Вдруг вдали послышался звонкий цокот копыт. Сначала думал я, что это дятлы стучат…  Вижу, едет на белом коне прекрасная охотница. Белоснежная грива коня разделена на мелкие пряди. Каждая прядь пёстрым цветным шнуром перевита, на каждом шнуре пятьдесят и ещё девять серебряных колокольчиков. Богато убран конь прекрасной охотницы: парчовая попона расшита крупным жемчугом, стремена из прозрачного горного хрусталя. А сама она… будь у меня тысяча языков, я и тогда не смог бы описать её красоту. Лицо белое-белое, словно лебединое крыло. Чёрные косы падают до самой земли. Платье зелёное, как молодая трава, мантия горностаем подбита. Три пары гончих держала она на сворах, семь борзых бежало вслед за конём. На шее у неё висел охотничий рог, за поясом торчал пучок острых стрел. Подъехала ко мне прекрасная охотница и остановила своего коня. Опустился я перед ней на колени:
- Кто ты? Уж не с небес ли спустилась на землю?
- О нет, о нет, Томас Лермонт! Не повелительница я небесного царства, звание моё скромнее. Я только королева Фей. В добрый Час пришёл ты сюда, на лужайку, где мы, Феи, пляшем по ночам, да ещё надел на себя плащ нашего любимого зелёного изумрудного цвета… Давно желала я встретиться с тобой.
- Что же нужно тебе от меня, королева Фей?
- Говорят, Томас, ты лучший Певец на земле. Никто не сравнится с тобой в искусстве играть на Арфе. Вот и захотелось мне тебя послушать. Следуй за мной – я покажу тебе все чудеса моего королевства.
- О прекрасная госпожа! – сказал я. – Позволь мне поцеловать тебя один только раз, и пойду за тобой куда захочешь, хоть в рай, хоть в ад.
- О нет, Томас, не проси об этом, – ответила королева Фей. – Если поцелует меня смертный, пропадёт моя Красота, а ты будешь вечно в моей власти.
- Не пугает меня такая судьба. Позволь один раз поцеловать тебя, а там будь что будет.
Под Элдонским Дубом поцеловал я королеву Фей в розовые губы.
- Взглянул теперь я на неё … О горе, какая страшная перемена! Черные волосы королевы поседели, словно вороново крыло снегом запорошило. Белое лицо сделалось серым, как олово. Потускнели чёрные зрачки и ресницы. Паутина морщин покрыла лоб и щёки. Богатые уборы растаяли, платье выцвело, словно сухая осенняя трава. Конь превратился в старую, заморенную клячу. Все рёбра у клячи наружу, хвост и грива мотаются клочьями пакли. А вместо благородных борзых и чутких гончих, вижу я, крутится вокруг королевы Фей волчья стая – шерсть дыбом, зубы оскалены… Такой у этих волков вид, словно целую Зиму не попадалась им добыча.
(отступим, как живописно изображено здесь преображение Земли в кали юге, железном веке! Зима. Но Весна Руси наступает и поёт «… о Ковчеге, о русской душе многострунной  и о счастьи, которое знает Она, это счастье, нашествием взято в полоны,  это счастье заковано льдом в кандалы… » по песне Олега Атаманова «Здравствуй, Витязь Руси, Байкал»,
но верьте, друзья, вместе Мы вернём Земле ЗОЛОТОЙ ВЕК, только зажгите Сердца!!!)
 - Видишь, какой я стала, Томас? Хочешь ли ты и теперь следовать за Мной? Если я страшна Тебе и противна, то беги – я отпущу Тебя на Свободу!
- О несчастье! – закричал я. – Исчезла Красота твоя, повелительница Фей! Но всё равно я пойду за Тобой, как обещал, хоть в ад, хоть в рай.
- Тогда простись, Томас, с ясным солнцем, простись с зелёной травой, и с каждым кустом, и с каждым деревом, с птицами. Долго-долго не увидишь ты ни земли, ни неба.
При этих словах сжалось моё сердце от боли и тоски. Поглядел я вокруг себя… Прощайте, луга, и леса, и рощи; прощайте, птицы, и облака, и весёлый Май, и шумные звенящие реки!
Не раз слышал я, что королевство Фей прячется где-то глубоко под землёй. Но никто из смертных не знает к нему дороги.
Королева Фей села на своего коня, а меня посадила позади себя. И вот диво: полетела старая кляча вперёд, словно ветер, а за нами с воем понеслась волчья стая. Встречные люди от страха на землю падали. И вот осталось позади всё живое. Стелется перед нами пустая равнина. Не видать ни зверя на земле, ни птицы в небе, ни дымка вдали.
- Сойди с коня, мой верный Томас, – говорит королева Фей, – положи свою голову мне на колени и отдохни немного. Я покажу тебе три чуда. Видишь ли ты эти Три дороги?
- Вижу, королева. Вот там бежит узкая, тесная тропинка. Не на радость она путнику: вся заросла колючим терном и шиповником. И кажется мне, что на каждом шипе капелька крови.
- Это Путь ПРАВДЫ, мой верный Томас. Лишь смелые люди с честным сердцем выбирают Его. Трудно идти по Пути Правды, но в самом конце его Победа, Свет, Солнце, и Радость, и Слава.
А куда ведёт эта широкая дорога, королева? По обе стороны её цветут лилии, и вся она усыпана мягким жёлтым песком, словно морской берег. Как хорошо, как приятно идти по такой дороге!
- Это Путь Л Ж И, мой верный Томас, – ответила королева. – Многие зовут этот Путь дорогой к небу, к раю, но в конце этого пути только мрак, и бесславие, беда и горе.
- Я понял тебя, королева, и никогда не пойду по Пути Лжи. Но скажи мне, куда ведёт третий путь? Вьётся он чудным узором, словно длинная змейка, КАК НАГОРНАЯ ТРОПА, и теряется вдали в густых папоротниках(Перун травы- алоцвета - семицветиков). То появляется перед взором, то исчезает из глаз, словно прячет его полоса тумана.
- Это дорога в моё королевство, Томас. Не многим смертным довелось ехать по ней. Садись позади меня – и вперёд!
Сел я позади королевы на коня, и помчались мы по пустынной равнине, только ветер свистит в ушах.
- Помни же, Томас: как приедем мы с тобой в моё королевство, ни с кем ни слова! Кто бы с тобой ни заговорил, что бы ты ни увидел, молчи, как немой. И даже королю, мужу моему, не отвечай. Если скажешь ты хоть единое слово в королевстве Фей, то никогда не вернёшься на землю. Только со мной можешь ты говорить, когда никто не слышит.
Муж мой, король Оберон, спросит, почему ты все молчишь, а я скажу ему, что унесла твою речь на край света, за далёкие моря…
Так говорила королева Фей, а тем временем старая кляча неслась всё вперёд и вперёд, а позади бежала волчья стая. И вот опустилась на нас темнота, словно плотная завеса. Не было видно ни солнца, ни луны (как в «подземке»).  Где-то рядом слышался шум и плеск волн, словно прибой набегал на прибрежные скалы.
Но вот конь пошёл тихо и осторожно. И почувствовал я, что сапог мой касается воды. Это мы переправлялись вброд через реку. А потом вторая река попалась нам на пути, глубже и шире первой. Через третью реку наш конь пустился вплавь; теплые, липкие волны набегали на нас.
Тут сказала мне королева фей:
- Знаешь ли ты, что течёт в этих реках, Томас? Не вода, а кровь, пролитая в битвах. Когда на земле мир, то реки эти мелеют. А когда разливаются они, как в половодье, то в королевстве Фей знают: где-то на земле, над нами, идёт война. Не может мой конь достать ногам до речного дна, – нет сейчас мира на земле, Томас.
- Твоя правда, госпожа моя. Бьются между собой короли и бароны. Не щадят они подчас ни старого, ни малого, – говорю я ей в ответ, а самого пробрала такая сильная дрожь, словно подуло на меня ледяным ветром. Вот такая страшная дорога в королевство фей.
Всё яснее становилось вокруг, и увидел я над собой невысокое бледное небо. Лился оттуда свет ни тусклый, ни яркий, словно сам собою, потому что не было на небе ни луны, ни солнца. Никогда не бывает светлее в королевстве Фей, будто там целый день стоят ранние сумерки. Не налетают грозы, не льют дожди, только выпадает по утрам роса. И увидел я зелёную долину, гладкую и ровную. А посреди долины стоял королевский замок. Нет ему подобного на земле!
Сто башен у этого замка, и на каждой золотой шпиль. Вокруг идёт высокая стена из прозрачного хрусталя. Издали видно всё, что делается во дворе замка. Ночью этот замок освещает всю долину. И ещё одно чудо: может он поворачиваться в любую сторону, – откуда ни подъедешь к замку, ворота всегда перед тобой…  (на сегодня заканчиваем, продолжение следует завтра)

Грузинская песня
Булат Окуджава

Виноградную косточку в тёплую землю зарою,
И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву,
И друзей созову, на любовь своё сердце настрою.
А иначе, зачем на земле этой вечной живу.

Собирайтесь-ка, гости мои, на моё угощенье,
Говорите мне прямо в лицо, кем пред вами слыву.
Царь небесный пошлёт мне прощение за прегрешенья.
А иначе, зачем на земле этой вечной живу.

В тёмно-красном своём будет петь для меня моя дали,
В чёрно-белом своём преклоню перед нею главу,
И заслушаюсь я, и умру от любви и печали.
А иначе, зачем на земле этой вечной живу.

И когда заклубится закат, по углам залетая,
Пусть опять и опять предо мной проплывут наяву
Белый буйвол, и синий орёл, и форель золотая.
А иначе, зачем на земле этой вечной живу.


(продолжим нашу легенду)
- Так не забудь, мой верный Томас, – молвила мне королева. – Отвечай вежливым поклоном на приветствия, но никому ни слова! И не бойся  ничего – я тебе надёжная Защита.
Затрубила королева в свой охотничий рог. Опустился подъёмный мост, и распахнулись тяжёлые золотые ворота. Взглянул я на королеву и глазам своим не поверил! Снова была она молода и прекрасна. Волосы черны как вороново крыло, а губы ярче цветов шиповника. Даже тогда, когда королева Фей казалась безобразной старухой, я продолжал любить её, но тут полюбил ещё сильнее…
- Как же ты мог покинуть королеву Фей, Томас Лермонт? – воскликнули при этих словах рыцари и дамы.
- Погодите, погодите, гости мои, не судите меня раньше времени; рассказ мой ещё не закончен… Королева Фей, как я Вам поведал, стала снова молода и прекрасна. Старая кляча превратилась в молодого коня, а волчья стая – в охотничьих собак. Конь плясал на месте, словно не знал усталости, а ведь за минуту до того падали с его боков клочья пены. Весело лаяли и резвились охотничьи собаки.
Въехали мы во двор замка, мощенный голубыми и алыми плитами. Вышли навстречу королеве юные феи-прислужницы. Не в укор Вам говорю, красавицы, были они так хороши собой, что ни одна земная дева не сможет с ними сравниться. Ходят феи лёгкой поступью, как птицы летят, как волны скользят. Повели меня феи в пиршественный зал. Стены этого зала могут раздвигаться по желанию. В нём всегда  просторно. Не горели там дымные плошки и факелы. По высокому потолку ходили Солнце, Луна и Звёзды в свой положенный черёд.
Посреди зала сладчайшим мёдом били разноцветные фонтаны. Невидимые руки подавали блюда с такими кушаньями, каких на земле и королям не доводилось пробовать. Искусные менестрели играли на арфах и виолах. Шотландский напев сменялся французским, французский напев – сарацинским. Под звуки музыки танцевали рыцари и дамы. Драгоценных алмазов сверкало на дамах больше, чем росинок на траве осенним утром. И нет в этом ничего мудреного: ведь Феи владеют всеми сокровищами речных вод и земных глубин.
Подошли ко мне рыцари и приветливо заговорили со мной:
- Кто ты, незнакомец, назови свой род и своё имя. Откуда ты? Верно, увлекла тебя с собой какая-нибудь фея? Так и мы сюда попали. Скажи нам, как зовут её?
Но я молчал. Сказал тогда один из рыцарей:
- Верно, не хочешь ты называть своё имя первым. Я подам тебе пример. Меня зовут Гюон. Некогда имя моё было знаменитым на земле.
- А я – Ланваль, – сказал другой рыцарь. – Меня увлекла сюда прекрасная фея Сида, чтобы спасти от верной гибели.
- А я – рыцарь Круглого стола, – вздохнул третий. – Мне велели здесь позабыть моё имя, чтобы не услышал я, как зовут меня на помощь рыцари в битве. Скажи мне: жив ли доблестный король Артур?
Хотел я ответить рыцарю, что уже много веков, как нет вестей о короле Артуре (ты должен об этом ведать, внимательный путник найдёт повествование, что Грааль  хранится в Индии, среди неизвестных высоких и широко раскинувшихся  гор; там же находится и община героев, вместе с самим Артуром. И Замок Грааля и храм тут вдвое прекраснее, чем некогда на Монсальвате. см. Рихард Рудзитис «Братство Грааля»), да вспомнил наказ королевы и вовремя спохватился.
- Оставьте его, – молвил один из рыцарей, – он, верно, дал обет молчания.
Тут рыцари замолчали и только глядели на меня. Один или двое из них показались мне знакомыми. Но как они изменились! Лица у них стали белее снега, глаза блестели, как лёд на солнце. А с губ у них не сходила улыбка.
Рыцари, что попали в королевство Фей, не знают ни болезней, ни смерти. Века бегут мимо них несчитанные, как никто не считает морские волны. Дают Феи пленным рыцарям напиток забвения, и забывают рыцари прежних друзей и родные края. Иначе как могли бы они так беспечно веселиться?
Подвели меня рыцари к высокому помосту, устланному пестрыми коврами. Посреди помоста стоял золотой трон под парчовым балдахином. Подлокотники трона были сделаны в виде львиных голов, и при виде меня львы разинули свои пасти и грозно зарычали.
На троне сидели король Оберон и королева Фей.
Крикнул мне Оберон громким голосом, похожим на шум морского ветра:
- Кто ты, Человек? Как зовут Тебя?
Но я молчал и только склонился в низком поклоне. Засверкали грозой глаза Оберона, как молнии. Ещё страшнее зарычали львы.
Засмеялась тогда королева и сказала:
- Не спрашивай его, супруг мой. Зовут этого рыцаря Томас Лермонт. Отняла я у него речь и унесла за дальние моря. Но он может Петь, когда я прикажу. Я оставила ему Дар песни: ведь он лучший Певец на земле, а может быть, и здесь.
- Здесь? В моём королевстве? Не поверю я, чтобы он пел лучше моих менестрелей! – гневно ответил Оберон. – Повелеваю устроить завтра состязание Певцов. Лучший Певец получит в награду золотую Арфу. Сама собой говорит она и поёт. Готовься к состязанию, Рыцарь, Лишенный Речи…
Так повелел король Оберон. На том и закончился пир. Отвели меня Феи в опочивальню. Едва лёг я на мягкие перины, как стала кровать баюкать меня и качать, словно колыбель. А утром моя подушка разбудила меня. Ласково зашептала она мне в самое ухо:
- Вставай, Томас, вставай! Иди, погуляй в саду королевства Фей.
Хотел бы я, гости мои, показать вам этот сад! Цветут в нём цветы всех времён года. А посреди сада вырастают вместо роз прекрасные девушки. Качаются Девы-Розы на длинных стеблях, как на качелях.
В саду встретилась мне королева Фей:
- Пойдём со мной, Томас, я покажу тебе чудеса моего замка!
- Охотно, королева! Но боюсь, что посрамлю сегодня и тебя и себя на поэтическом турнире.
- Не бойся, Томас, не бойся! Когда ты будешь петь, помни, что никогда не победит Тот, кто думает только о Награде… Пой так, словно хочешь ты, чтобы Песню твою услышали все люди на Земле. Чтобы услышали её внуки и правнуки.
Так, беседуя, пришли мы в замок. Стала королева показывать мне его чудеса. В портретном зале были изображены прославленные волшебники и волшебницы. Видел я там и седобородого Мерлина, и коварную фею Моргану, и чаровницу Вивианну, и прекрасную деву-змею Мелюзину… Все они кивали головами, приветствуя нас. 
А другой зал украшали тканые ковры. На одном из них была изображена соколиная охота. Стал я любоваться прекрасным ковром. И вдруг вспорхнул сокол, камнем упал на фазана и принёс убитую птицу к ногам королевы. Тогда поднял ловчий свою руку в перчатке, сел на неё сокол, и надел на его голову Колпачок. И всё замерло. Долго я смотрел на ковёр, но видел только цветные нити…
В третий зал входишь, как в подводное царство. Повсюду сверкали золотые и перламутровые раковины. И вот стали они открываться одна за другой. Вышли из них Феи глубоких вод и начали петь и плясать. Не умолкает веселье в королевстве Фей. И на земле не прочь они позабавиться. Носятся в облаках, качаются на солнечном или лунном луче, водят хороводы на зелёных лугах. Феи могут по своей воле становиться меньше стрекозы, меньше мотылька. Тогда прячутся они в скорлупе ореха или спят в чашечке цветка.
Любят Феи весёлые проказы. Заберутся в ухо спящему, и снятся ему небывалые приключения, знайте: это Феи вам их нашептали. Заглядывают Феи и в людские дома, награждают добрых хозяек и наказывают нерадивых.
Всё это и многое другое узнал я от королевы Фей, но не обо всём дозволено мне рассказывать.
Повелел король Оберон поставить посреди луга золотую арфу. Взгляните на неё – она сейчас перед вами!
И Томас Лермонт указал рукой на арфу. А она в ответ зазвенела тихо и радостно.
(Хочется добавить, каждый человек свою арфу Души  в сердце носит, прекрасно поёт Арфа Ожившего, Пламенного и Устремлённого Духа!!! )
- И вот, каждый в свой черёд, запели Певцы под звуки струн, – продолжал свой рассказ Томас Правдивый. – Поёт Певец, а сам нет-нет да и скосит глаза на золотую арфу.
Много удивительных историй услышал я в тот день, но вот герольд затрубил и выкрикнул моё имя, а королева фей подала мне знак: «Не бойся, Томас!»
Тут вспомнил я её наказ. Ни разу не взглянул я на Золотую Арфу, ни разу не вспомнил о желанной награде. Так я играл на своей арфе и пел, словно все люди на земле слышат меня. А когда я закончил, то хором воскликнули все рыцари и все прекрасные феи, даже сам король Оберон:
- Вот кто пел лучше всех! Отдайте золотую арфу Рыцарю, Лишённому Речи.
Умолк тут Томас Лермонт, а золотая Арфа звонко запела сама собой.
- Отчего же покинул ты королевство фей, Томас Правдивый? – спросил лорд Дугглас. – Отчего перестал служить королеве Фей? Соскучился ли ты по земле, захотел вернуть себе потерянный дар речи или иное что-нибудь случилось с тобой?
- Не по своей воле покинул я свою повелительницу, гости мои. Вот послушайте! На третий день вышел я в сад – и не узнал его. Ручьи перестали журчать, девы-розы ушли под землю, а весёлые феи при виде меня убегали, как испуганные лани. С лица у рыцарей сошла их вечная улыбка. Тяжко вздыхали они и смотрели на меня печальным взглядом. А я ни о чём не мог спросить. Но вот пришла ко мне юная фея, закутанная в чёрное покрывало. Повела меня фея к своей королеве. Когда проходили мы через портретный зал, то увидел я, что коварная Моргана злорадно улыбается, а фея Мелюзина льёт слёзы, словно в тот день, когда должна была она навеки покинуть своего смертного мужа. Седобородый мудрец  Мерлин поднёс палец к своим губам, будто сказал мне: «Осторожней, берегись!»
В охотничьем зале жалобно завыли собаки, заухали совы…
А когда вошёл я в зал глубоких вод, то все раковины одна за другой захлопнулись, и дождём посыпались жемчуга, словно слёзы.
Печально встретила меня королева Фей:
- Собирайся в путь, мой верный Томас! Я отвезу тебя к Элдонскому Дубу, туда, где мы встретились с тобой.
При этой неожиданной вести сердце моё замерло. Начал я молить королеву Фей:
- Добрая госпожа, позволь мне побыть здесь ещё немного… Ещё и трёх дней не погостил я в твоём замке и половины его чудес не видел…
- Три дня, Томас? Семь лет пробыл ты здесь. В королевстве нашем время течёт не так, как на земле. Но дальше ты не можешь здесь оставаться. Узнай, что демоны ада потребовали дань у короля Оберона – одного из рыцарей, а не то грозят они спалить всё наше королевство адским огнём. И я боюсь, что король изберёт именно тебя. За все сокровища мира я не предам тебя, Томас, верный мой рыцарь. Поедем же со мной в обратный путь.
Снова села королева на своего иноходца и посадила меня позади себя. Каким коротким теперь показался мне путь! Казалось, прошёл всего один миг – и вот я снова под Элдонским Дубом.
До этого не вспоминал я о земле, а тут словно от глубокого сна очнулся.
Опять стоял зелёный и весёлый МАЙ, и на каждом дереве звонко пели птицы. Услышал я их голоса, и тоска моя немного утихла. Но всё же трудно мне было расставаться с королевой Фей.
- Прощай, прощай, Томас, я должна тебя здесь покинуть.
- О добрая госпожа, подари мне что-нибудь на прощанье, в память о нашей встрече! Пусть поверят люди, что я гостил у тебя.
- Хорошо, верный мой Томас. Я оставлю тебе прощальный Дар. Отныне уста твои будут говорить только Правду.
- О госпожа моя, возьми назад свой страшный подарок! Иначе не смогу я ни покупать, ни продавать, ни говорить с королём или князем церкви. Знатные люди возненавидят меня, а друзья начнут меня бояться.
- Не проси меня, Томас. Как я сказала, так и будет. Даю тебе ещё Дар читать в людских сердцах все просто как открытую Книгу. Будут они перед тобой прозрачнее хрусталя, и ты прочтёшь в них прошлое и будущее каждого человека. Вот что нужнее всего Певцу, Томас!
- Прощай, королева Фей! Но неужели я больше тебя никогда не увижу?
- Прощай, Томас. Настанет День, когда я позову тебя, и мы уже никогда не расстанемся.
При этих словах стало мне и грустно и радостно…
Хлестнула королева Фей своего коня и словно растаяла в тумане.
И вдруг услышал я тяжёлый стук копыт. Это возвращался с набега рыцарь Коспатрик со своими друзьями и оруженосцами. Поднял Коспатрик своё забрало, и увидел я, что лицо его пылает как огонь, но не от доброй чаши вина, а от злобного торжества.
- Здравствуй, Томас Лермонт! Долго же ты пропадал! Целых семь лет и полгода. На счастье твоё, нет у тебя в замке больших сокровищ… Где же ты был всё это время?
- Здравствуй, Коспатрик! Гостил я в замке у королевы Фей и за всё это время не пролил ничьей неповинной крови.
- Ха-ха, Томас, горазд ты на выдумки! Придумай-ка что-нибудь получше. У королевы Фей, говоришь ты? А чем она тебя одарила? Похвастайся перед нами.
- Подарила она мне то, что нужнее всего Певцу: правдивый язык, Коспатрик, да ещё уменье читать в сердцах людей. Чёрная у тебя душа, Коспатрик. Сейчас ты трусливо отомстил своему врагу, когда был он далеко. Сжёг его дом, перебил его семью, даже малых детей не пожалел. Вот отчего такая радость на твоём лице! Но не доедешь ты вон до того холма, Коспатрик, как расстанешься с жизнью, хотя ничья рука тебя не коснётся,
 разве только Божья!
Выхватил при этих словах Коспатрик свой тяжёлый боевой меч из ножен и замахнулся на меня:
- Я заставлю замолчать твой зловещий язык, проклятый филин!
Но друзья удержали его:
- Оставь его, Коспатрик, оставь. А вдруг – кто знает? – он Правду сказал. Страшно тогда отомстит за него королева Фей. Да нам ведь и некогда. Разделим сейчас поровну захваченное добро и славно попируем.
Вонзил тут Коспатрик шпоры в бока своей лошади и поскакал вперёд. Но вдруг из-под самых копыт его коня с криком и громогласным шарканьем крыльев выпорхнул большой фазан. Очень испугался конь – и на дыбы!
Вылетел Коспатрик из седла и тяжело рухнул со всего размаха на сырую землю, ударившись затылком о камень. Тут ему и конец пришёл.

(«Спасибо, тебе дорога – лекарство от боли, я снова живу Надеждой, живу тобою, спасибо тебе родная, Единственная на веки, Ты просто стала на время Человеком, ты стала …»
«Это же надо, это же надо, так душу унизить… от воровского милитаризма, ставшего перед святым на дыбы…  это же надо Русь в помойную яму так превратить, чтобы досталось забытому Гою на попечение чужая беда, это же надо, это же надо… ибо беснуются перед Рассветом стиратели светлых дорог…» из альбома «ВОСПЕВАЮ РОДИНУ» баяна Олега Атаманова
А мне вспоминается ещё,  сразу случай с Конрадом Р. Окамение коня, поднявшегося тоже на дыбы, преследовавшего Ур-ти!!!)      
Так сказал я Правду, как повелела мне королева Фей. На пирах ли, в советах, или в бою никто не слышит от меня лживого слова. Больше не зовёт меня король в свой замок, ненавидят меня многие бароны и епископы, оттого что правдивы мои слова. Но я всегда готов восславить Красоту и Доблесть, Справедливость и Мужество, Честь и Достоинство!
- Так говорит молва! – вскричал лорд Дугглас. – До сих пор думал я, что Певец должен только увеселять пиры, но не таков ты, Томас Правдивый! Повесть твоя воистину необыкновенная. А теперь прошу тебя: спой, как обещал, ты самую Песню, которую пел ты на состязании Певцов в королевстве Фей.
Взял Томас Лермонт в руки золотую арфу и запел о верной любви Тристана и Изольды. От самого сердца шла его Песня. Верно, о королеве Фей вспомнил Он, когда описывал красоту Изольды. Верно, о себе думал Он, когда воспевал любовь Тристана.
До глубокой ночи слушали гости. Дамы плакали, и даже рыцари не стыдились смахивать слёзы.
Наконец гости разошлись.
Когда стало белеть на Востоке, лорд Дугглас ещё спал крепким сном в своём шатре. Вдруг первый луч попал в его глаза и вздрогнул он и проснулся. 
- Эй, мой верный паж, мой Ричард! Кто посмел шуметь возле моего шатра? Кто разбудил меня на самом рассвете?
- О выгляни, господин мой, из своего шатра, и ты увидишь невиданное чудо!
Лорд Дуглас вышел из шатра и увидел: идут по дороге к замку Эрсилдуну белый как снег олень с ветвистыми рогами и белоснежная лань.
А за ними следует толпа любопытных. Люди показывают пальцами и кричат:
 «Смотрите! Смотрите! Глядите! Белые олени!»
А олень и лань спокойно идут по дороге и не боятся…
Тут сказал сэр Дугглас своему пажу:
- Беги, беги, мой мальчик, со всех ног в замок Эрсилдун и разбуди Томаса Лермонта. Сдаётся мне, что Вестники эти к нему посланы…
Побежал паж в замок Эрсилдун с неожиданной Вестью.
Провели его к Томасу Лермонту в опочивальню. Вскочил Томас с постели. Побледнел он, слушая слова Гонца:
- Сомненья нет! Королева Фей подала мне знак. Надо собираться скорей в дорогу.
Повесил Томас Лермонт на шею себе золотую Арфу, и жалобно-жалобно она застонала, словно человек в глубоком горе.
Тут простился Томас со своими домашними, вышел из ворот своего замка и последний раз на него оглянулся.
- Прощай, мой отчий Дом – замок Эрсилдун! Лежать тебе в развалинах. Зайчиха со своими зайчатами будет гнездиться в твоём очаге. Прощай, серебристая река Лидер, никогда больше я тебя не увижу! Но и в королевстве фей буду я вспоминать о тебе. Печальная моя судьба! На земле тосковал я по королеве фей, а в её стране буду вечно тосковать по тебе, край мой родной! Никогда не забуду я твои зелёные горы, озёра и реки твои! Прощай, Шотландия, и помни моё слово: НИКОГДА НЕ ПЕРЕВЕДУТСЯ НА ТВОЕЙ ЗЕМЛЕ СМЕЛЫЕ ВОИНЫ И ПРАВДИВЫЕ ПЕВЦЫ.
Тут подошли к Томасу Лермонту белый олень и белоснежная лань. Вместе с ними перешёл он вброд реку Лидер и пропал в ясной млечной дали.
Вскочил лорд Дугглас в седло и помчался во весь опор вслед за Томасом Лермонтом. Быстро переправился Дугглас через реку и снова пустил своего коня вскачь по долине. Но Томаса Лермонта уже нигде не было видно. Скрылся он неведомо куда.
Кто говорит, что исчез он в глубине холма: кто – будто бы сам видел, как ушёл Томас Лермонт в лесную чащу, но никто никогда не встречал его больше среди живых.
Сбылись слова Томаса Правдивого.
Лежит старый замок Эрсилдун в развалинах, зайчиха со своими зайчатами гнездится в его очаге. Но никогда не переведутся в Шотландии СМЕЛЫЕ ВОИНЫ И ПРАВДИВЫЕ ПЕВЦЫ.
Вот и этой легенде КОНЕЦ, а кто слушал Молодец и Умничка, СПАСИБО терпеливым!!!  Сказка быль да в ней намёк, добрым молодцам и красно девицам Урок и Наказ и Солнечный Завет!
(Легенда  передана с моей редакцией и дополнениями по книге «В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей», М, Детс. Литература, 1972. В ней также есть другие чудные легенды… которые приводил уже это Лоэнгрин - Рыцарь Лебедя, О короле Артуре и рыцарях Круглого стола и другие)

РАДОСТИ и новых ОТКРЫТИЙ всем вам!! Удивительно, столько прошло, а отзывов ноль, надеюсь хоть в чаше сердца отозвалось у всех.. Легенды живут в сердцах людей.. пусть живут всегда! 26.02.2014, 11.11.2019 11ноября - чудная дата XI. XI(9 месяц с Весны). Да будет Ясный Свет и Яркий Луч-Ключ!


Рецензии
Очень интересная легенда...,все таки хотелось услышать...
не в Русь ли он отправился..? Потомков же у него там не осталось..?
Что-то Фея натворила.. в будущем у детей Томаса Лермонта..!?
Вот до правды б докопаться..! Хочется узнать...!

Молнияра   16.08.2021 16:38     Заявить о нарушении