Мара Белчева. В руiнах, геть зарощених травою

Мара Белчева


В руїнах, геть зарощених травою, 
червоний мак горить між бур’янів.
Чиєсь життя тут згинуло весною –
та дух його в цій квітці червонів.

Голівкою своєю мак охоче
кивнув, коли я стала при стіні… 
То що мені цей мак сказати хоче?…
Без зайвих слів утямливо мені!
 
(переклад з болгарської — Любов Цай)

***
Оригинал:

Мара Белчева


На пазвата на старата руина,
сред бурените мак се аленей.
Един живот во пролет тук загина –
дъхът му в тоя мак живей.

Там до стената спряна ми се стори,
че той към мене киваше с глава…
Какво ли иска да ми проговори?…
Аз вече знам –  и без слова!


Рецензии