La differenza Gianna Nannini Безучастность

Ma dove vai senza di me,
Ты как маршрут, ведущий  в никуда,
Hai visto quanta confusione.
Из хаоса нелепостей.
Le strade tornano da noi,
Бежать нельзя и некуда,
Ma e proprio vero che siamo qui.
Вкушаем жизнь плодами скороспелости.

E chi lo sa meglio di te,
И знаешь ты, что из забвения извлёк,
Che male fa l'indifferenza.
Убийственную безучастность.
Mi manca solo una domanda sai,
И по какому праву мой упрёк?
Mi porti via se te ne vai.
Возьми с собою сопричастность.

E poi non so chi sei,
Кто ты? Что нас роднит?
Ma forse amare e non sapere mai abbastanza.
Куда деваться от невластности над будущим?
E ti credo un po' di piu,
Чувство веры - как магнит,
Quando non mi parli piu.
Непоправимо иногда молчит.

E hai ragione tu,
Опомнилась и не права,
In questo gioco vince solo chi si arrende.
В игре, дошедшей до предела, нужно сдаться.
Non te lo ricordi piu,
Помнит худшее молва,
Che me lo dicevi tu.
Недосказанны слова.

Ho abbracciato il deserto fuori e dentro di me,
Осознал себя гостем и остаться не смог,
E tutto quello che avevo io l'ho dato a te.
Весь мой мир поместился в такой эпилог.
Sei ancora tu,
И ты незаменим,
Ma tra noi due la faccio io la differenza.
Остальное всё, совсем не в нашей власти.
Non te lo diro mai piu,
Я с молчанием храню,
Non te lo dirk mai piu, amore mio sei tu.
И с тобою разделю, жизнь и Любовь мою.

Ancora tu,
И лишь с тобой,
Nei giorni lenti io ti porto via nei sogni.
Во сне приходит исключительное счастье.
Non te lo diro mai piu,
Я не скажу тебе, ты мой!
Questo lo sai solo tu,
За сопричастие благодарю,
Sei come sei tu,
Ты из забвения извлёк,
Ma tra noi due la faccio io la differenza.
Из тайников души убийственную безучастность.

Voice Guide – Перевод-караоке
Музыкальный размер сохранён

Видеоклип с титрами на русском языке можно посмотреть  на моей страничке
(Ирина Желещикова)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО".


Рецензии