Нариману Абдулрахманлу

        Нариману Абдулрахманлу

Эх… наш танец окрашен в багрянец,
Сердце-то хочет, но падают руки.
Бешено любим мелодию ту,
От которой душа заходится в муке.

Вот солнце сияет и солнца лучи
Порхают на лицах, не зная помех.
Но падают руки, никак не поднять,
И срывается с губ печальное «эх!»…

Тяжкий как камень царствует сон,
Царствует сон, слипаются веки.
Как же нам руки в танце поднять?
Вот так пропадает жизнь человека.

Есть надежда, есть забвенье и память…
И взгляд мой бежит по долгой дороге.
До танцев еще нам надо дожить,
Мы терпим… и стойкости просим у Бога.


     Перевод с азербайджанского Ниджата Мамедова


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →