На день второй Великого Потопа. Лина Костенко

На день второй Великого Потопа
Еще кричали где-то петухи.
Рвала старушка веточки укропа
И оставалось много мест сухих.

Не всех же Бог предупредил, как Ноя.
Не сделали  ковчега про запас.
Игрались свадьбы, кто-то домик строил,
Сбивали масло, стадо кто-то  пас.

Причудлива судьба людей и каждый
Дождаться золотых времён хотел.
Когда волна настигла их однажды,
Никто и удивиться не успел.

        *****


Ліна Костенко

НА ДРУГИЙ ДЕНЬ ВЕЛИКОГО ПОТОПУ

На другий день Великого Потопу
ще півні кукурікали. Ще десь
урвала баба у городі кропу,
бо світ ще був затоплений не весь.

Не всіх же Бог, як Ноя, попередив.
Ніхто не мав ковчега про запас.
Тож хтось женився, хтось ходив у хедер.
Хтось бив олію, а хтось кози пас.

Така в людей вже доля чудернацька,
усе часів чекають золотих.
Коли ж накрила хвиля їх зненацька,
ніхто і здивуватися не встиг.




Илл. - интернет.


Рецензии
Всегда читаю твои переводы, Танюша, и думаю, что ты очень талантливый и разносторонний человек!!!)

Инна Велькина   26.11.2019 22:18     Заявить о нарушении
Иннуля, добрая душа, спасибо тебе и солнышка почаще!

Блантер Татьяна   27.11.2019 07:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.