На Любекском мосту. Пересказ с латышского

Линард Лайцен
НА ЛЮБЕКСКОМ МОСТУ

На Любекском большом мосту,
Где пешеходов мерный шаг,
Шагающих из тьмы во мрак; 
Где дико пляшут снег и дождь,
Где в ветре стонет свай крепёж;

(Всегда, когда кого-то ждёшь...)

На этом Любекском мосту,
Где яркие авто летят
И обтекают лошадей
И возы с сеном, и людей;
Где лампочек сверкает ряд;
На длинном Любекском мосту
Мне пальцы выстудил карман.

(...В уме глухой дурной туман...)

Звенят трамваи в пустоту,
Гитара тренькает в корчме,
Пять ламп краснеются во тьме,
Где кабаре, где ресторан,
И ум влечёт туда, в дурман,
Где пляшет вдрызг морячья пьянь
За ярким Любекским мостом.

(...Но это всё потом, потом...)

Вода с небес на вкус как лёд,
И под мостом внизу вода,
Там углем кормят пароход,
А он выкашливает дым,
Из труб к мосту влечётся дым,
Тончайше ароматный дым!
Трепещут вымпелов ряды,
Качают мачтами суда,

(...Торчал здесь словно бы всегда...)

Толпятся грузные баржи,
На них навалены дрова;
Буксир сумел пролезть едва,
Чиркнув бакбортом о гранит;
Застыли краны — день прожит —
Как ряд усталых слабых рук;
Чеканный шаг, ритмичный стук —
Солдаты строем прут в кабак;
И гвалт, и шум потешных драк
На громком Любекском мосту.

(...Я как бы из опор расту...)

Такая злая ночь была,
Ни вести, ни надежды мне;
Я сам был в тысячу раз злей.
Так ждать, чтоб женщина пришла?
Так не бывало много лет.
Но утром светлый был рассвет.
Я ждал её, как в мутном сне,
Архитектурно совместя
(...О наваждение, о бред!)
С конструкцией моста — себя.


Оригинальный текст:

Linards Laicens
UZ LIELĀ LĪBEKAS TILTA

Uz lielā Lībekas tilta,
Kur virknējās gājēju soļi,
Gan turpu, gan atpakaļ dipot,
Kur trakodams sniegu ar lietu
Vējš trieca pret krustotiem spraisliem —

Uz lielā Lībekas tilta,
Kur ņirbēja mirdzoši auto,
Gar soļos valdītiem zirgiem,
Kur siena vezumi vilkās
Zem elektrolampiņu rindas —
Uz lielā Lībekas tilta
Es rokām kabatās salu.

Gar piekrasti tramvaji zviedza,
Un ģitāra trankšķēja krogā,
Un piecas sarkanas lampas
Es redzēju kabarē logos:
Prāts jūrnieku mūzikai pretī
Uz deju starp matrožiem sniedzās
No lielā Lībekas tilta,

Auksts ūdens man lipa ap seju,
Un plīkšķēja viļņi pa leju,
Un tvaikoņi ogles tur rija —
Vissmalkākais aromāts bija
Tiem dūmos, ko sēkdami grūda
No skursteņiem viņi pret tiltu.
Un līgojās šoneru masti
Ar šauriņiem vimpeļiem galos;

Bij piekrautas barkas ar malku —
Tās dauzījās cita pret citu,
Un bugsieri sijāja dzirkstis
Gar piekrastes granīta sienām.
Bij krāni kā slābanas rokas,
Pēc darba kas atpūtā laistas.
Vecs krāsnkuris streipuļis metās
Gar margām — un zaldāti taktī
Uz izpriecu kliegdami steidzās
Pa lielo Lībekas tiltu.

Ak, kāda šī nakts bija ļauna:
Ne cerības kādas, ne ziņas —
Es nebiju labāks par nakti,
Jo es tikai gaidīju vienu.
Un tomēr rīts ausa ar prieku:
Es nebiju ilgilgus gadus
Tā gaidījis sievieti nākam —
Tik arhitektūriski jutis,
Kā iebūvēts Lībekas tiltā.


Подстрочник:

Uz lielā Lībekas tilta
На большом Любекском мосту

Kur virknējās gājēju soļi
Где нанизываются шаги пешеходов

Gan turpu, gan atpakaļ dipot
Доносясь и туда, и обратно

Kur trakodams sniegu ar lietu
Где, заставляя беситься снег с дождём,

Vējš trieca pret krustotiem spraisliem
Ветер ударял в перекрещенные распорки


Uz lielā Lībekas tilta
На большом Любекском мосту

Kur ņirbēja mirdzoši auto
Где мельтешили мерцающие авто

Gar soļos valdītiem zirgiem
Мимо ведомых шагом лошадей

Kur siena vezumi vilkās
Где возы с сеном тащились

Zem elektrolampiņu rindas
Под рядом электролампочек

Uz lielā Lībekas tilta
На большом Любекском мосту

Es rokām kabatās salu
Я мёрз руками в карманах


Gar piekrasti tramvaji zviedza
Вдоль набережной гоготали трамваи

Un ģitāra trankšķēja krogā
И гитара бренчала в трактире

Un piecas sarkanas lampas
И пять красных ламп

Es redzēju kabarē logos
Я видел в окне кабаре

Prāts jūrnieku mūzikai pretī
Ум навстречу музыке моряков

Uz deju starp matrožiem sniedzās
Тянулся на танец между матросами

No lielā Lībekas tilta
С большого Любекского моста


Auksts ūdens man lipa ap seju
Холодная вода липла мне по всему лицу

Un plīkšķēja viļņi pa leju
И хлопали волны понизу

Un tvaikoņi ogles tur rija
И пароходы там жрали уголь

Vissmalkākais aromāts bija
Наитончайший был аромат

Tiem dūmos, ko sēkdami grūda
У их дыма, который, сопя, толкали

No skursteņiem viņi pret tiltu
Из труб они к мосту

Un līgojās šoneru masti
И покачивались мачты шхун

Ar šauriņiem vimpeļiem galos
С узенькими вымпелами на концах


Bij piekrautas barkas ar malku
Были гружены барки дровами

Tās dauzījās cita pret citu
Они друг с дружкой толкались

Un bugsieri sijāja dzirkstis
И буксиры рассыпали искры

Gar piekrastes granīta sienām
Вдоль гранитных стен набережной

Bij krāni kā slābanas rokas
Были краны как ослабелые руки

Pēc darba kas atpūtā laistas
Которые после работы опускаются на отдых

Vecs krāsnkuris streipuļis metās
Старый кочегар, шатаясь, метнулся

Gar margām — un zaldāti taktī
Вдоль перил — и солдаты в такт

Uz izpriecu kliegdami steidzās
На развлечение спешили, крича

Pa lielo Lībekas tiltu
По большому Любекскому мосту


Ak, kāda šī nakts bija ļauna
Ах, какая эта ночь была злая [нехорошая]

Ne cerības kādas, ne ziņas
Ни надежды никакой, ни вести

Es nebiju labāks par nakti
Я был не лучше, чем ночь

Jo es tikai gaidīju vienu
Потому что я только ждал одну

Un tomēr rīts ausa ar prieku
И всё-таки утро рассвело с радостью

Es nebiju ilgilgus gadus
Я долгие-долгие годы не

Tā gaidījis sievieti nākam
Ждал так прихода женщины

Tik arhitektūriski jutis
Так архитекрурно чувствуя

Kā iebūvēts Lībekas tiltā
Как встроен в Любекский мост


В качестве иллюстрации использована фотография Яниса Риекста (1924 г.), на которой запечатлено, как Любекский мост сносит апрельским ледоходом. Фотография из коллекции Ильи Дименштейна.


Рецензии