They say that Time assuages перевод

Поэтический перевод стихотворения американской поэтессы Эмили Дикинсон (Emily Dickinson) They say that "Time assuages" (686)

СКАЗАЛИ: "ВРЕМЯ ЛЕЧИТ"

Сказали "Время лечит" -
Не лечит никогда -
На деле лишь крепчает боль,
Как Жилы с возрастом -
 
Нам время - Испытанье -
А не Лекарство, нет -
Коль вышло всё иначе,
Знать, ты и не Болел -

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

They say that "Time assuages" —
Time never did assuage —
An actual suffering strengthens
As Sinews do, with age —
 
Time is a Test of Trouble —
But not a Remedy —
If such it prove, it prove too
There was no Malady —


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →