По мотивам текста La tortorella

(перевод с итальянского)


Горлица, горлица,
ах ты птичка-невиличка!
Горлица, милая,
что поешь так горемычно?
 
Душа моя, горлица,
мил дружочка потеряла,
потеряла горлика,
с кем все время коротала.

И скорбит без отдыха
маленькая птичка,
безутешна горлица,
птичка-невеличка.

Плачет и без устали
слезы проливает.
Я гляжу на горлицу -
вот ведь как бывает!

Поразила горлинка
песнею своею!
Как сердечко крохотное
чувствовать умеет...

октябрь 2019 года


Рецензии