Гораций - Ода к Мельпомене, с латинского

Exegi monumentum (с лат. — «Я воздвиг памятник») — ода Горация, заключительная в третьей книге «Од» (Carm. III, 30). Известна также под названием «К Мельпомене» (лат. Ad Melpomenem): Мельпомена традиционно считается музой трагедии, но первоначально понималась как муза песни вообще.
Содержание оды — рассуждение автора об основных достижениях своей жизни и своего творчества; в финале следует обращение к Мельпомене с призывом увенчать автора лавровым венком.

Ода Горация к Мельпомене(III, 30)
(Я воздвиг себе памятник)
Квинт Гораций Флакк (65 — 8 гг. до н. э.)
мой вольный стилизованный перевод с латинского:

Из бронзы памятник воздвиг себе нетленный,
Он в царском месте пирамиды будет выше,
Не сокрушат его дожди и жар Вселенной,
Потоки ветра все стихи мои услышат.

В полёте времени столетия минуют,
Но актуальность слов моих прольёт стихами
Венок похвал, я путь им вечный закольцую.
Я не умру, а буду так же жить веками.

Пусть молчаливой девы скорбные стенанья
Звучат призывом, громче воя грозной львицы.
Капитолийский холм, мой требник вспоминая,
Рождённым в бедности подарит блеск столицы.

Я первым песни перевёл на лад ритмичный.
Стремился к ясности, мне титул пригодится:
Дельфийский жрец, оракул мудрости античный.
Пусть Мельпомена, награждая, мной гордится.
03. 11. 2019. 7-40

латинский оригинал:

Quintus Horatius Flaccus
HORATII CARMINUM III, 30
  "Ad Melpomenen"

Exegi monumentum aere perennius
Regalique situ pyramidum altius,
Quod non imber edax, non aquilo impotens
Possit diruere aut innumerabilis

Annorum series et fuga temporum.
Non omnis moriar multaque pars mei
Vitabit Libitinam: usque ego postera
Crescam laude recens, dum Capitolium

Scandet cum tacita virgine pontifex:
Dicar, qua violens obstrepit Aufidus
Et qua pauper aquae Daunus agrestium
Regnavit populorum, ex humili potens

Princeps Aeolium carmen ad Italos
Deduxisse modos. Sume superbiam
Quaesitam meritis et mihi Delphica
Lauro cinge volens, Melpomene, comam.


Рецензии
Наталья, добрый день!
Мне понравилась Ваша версия перевода. Осмысления.
Тема не простая.
Мне кажется к ней должен обратиться каждый пишущий для того чтобы ощутить бездну.
Ощутить величие и груз ответственности, которые он кладёт на свои плечи, когда делает попытки воспроизвести в слове свои впечатления.
С уважением.
*
И ещё.
В других переводах Вы даёте подстрочник. Это хорошо. А здесь его нет.

Николай Сыромятников   03.11.2019 11:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Николай. Да, поэты несут своим словом большую нагрузку и ответственность. Мы по сути пятая власть, носители информации, просветители, даже пропагандисты. Я не стала давать подстрочник по которому работала, так как получила его при помощи Гугл-переводчика, латинского почти не знаю.Решила меньтше дать пищи для ережевывания троллям. По смыслу он совпал с вариантами переводов Брюсова и других авторов. Но у всех них своя трактовка, свой текст. Даже свой ритм и размер, что нередко. Конечно же Гораций до нашей эры не мог писать столь же технично как современные поэты, поэты прошлого, позапрошлого века. Здесь главное, как вы правильно заметили - поразмышлять о том, что ты полезного сделал и за что Мельпомена может увековечить тебя лавровым венком, а потомки могли поставить памятник и следовать сказанному автором, славить его в веках. Подобные оды писали Пушкин, Ломоновов, Державин, Высоцкий, Бродский.
Мы несём ответственность за каждое сказанное слово. Наш читатель - самый опытный критик.
С теплом и признательностью за внимание к моему творчеству и творчеству моих любимых зарубежных авторов
Наталья.

Наталья Харина   03.11.2019 18:17   Заявить о нарушении
Наталья, набрал в интернете Квинт Гораций Флакк ПАМЯТНИК и получил 39 переводов этого стихотворения в т.ч. А.С. Пушкина.
С теплом.

Николай Сыромятников   03.11.2019 18:23   Заявить о нарушении
Прошу прощения за очепятки, дурная привычка - не вычитываю никогда свои комментарии, пишу много,автоматически, экономлю время.

Наталья Харина   03.11.2019 18:24   Заявить о нарушении
Да, переводов много было за столько столетий. Каждый поэт внёс частицу своей души, знаний, веры, целеустремлённости.

Наталья Харина   03.11.2019 19:59   Заявить о нарушении