1821 год

Столько лет прошло, но память вольной не даёт.
Снова я хочу вернуться в двадцать первый год.
Чтоб верхом скакать галлопом с саблей острой в бой,
Чтоб вино Колокотронис снова пил со мной.

Чтобы в бою с бесстрашием грозным
Опять захватчиков саблей сражать,
А по ночам под небом под звёздным
В объятьях милой засыпать.

Чтоб на улицах Мореи снова танцевать,
Чтоб повстанцев за собою снова в бой поднять.
Чтобы если ранят, снова на руках несли,
Чтоб венки опять красотки для меня плели.

Чтобы в бою с бесстрашием грозным
Опять захватчиков саблей сражать,
А по ночам под небом под звёздным
В объятьях милой засыпать.

Столько лет прошло, но помнит ту войну народ,
Снова песни о свободе ветеран поет.
Снова мысленно он в поле на лихом коне,
Снова с бело-синим флагом в бой идет во сне.


---
Данное стихотворение посвящается Греческой революции 1821 года, в ходе которой эллины обрели независимость от Османской Империи.
В основе произведения перевод известной патриотической греческой песни
"Был бы 21-ый год"


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →